2007/07/01初版;2014/06/21修訂(重編版面,增訂藏文,移除超連結);2019/11/18三版(藏文改採泰式分散對齊,並嵌入ཏྲེ་ཧོར།版四家注)
論之本文——p. 04102
我等煩惱,極其粗重,多不了知依師道理,知亦不行,諸聞法者,反起無量依師之罪,即於此罪亦難發生悔防等心,故應了知如前所說,勝利過患,數數思惟,於昔多 生,未能如法依止諸罪,應由至心而悔,多發防護之心,自應勵備法器諸法,數思圓滿德相知識,積集資糧,廣發大願,為如是師,乃至未證菩提以來攝受之因。
p. 04106
tib.p. 05416
ཇགཉིས་པ་བཤེས་གཉེན་ཚུལ་བཞིན་དུ་བསྟེན་པ་དེ་མ་བྱུང་ན་ཉེས་དམིགས་བཤད་པ་ནི་འོ་སྐོལ་ཉོན་མོངས་ཤིན་ཏུ་རགས་ལ་བླ་མ་བསྟེན་ཚུལ་མི་ཤེས་ཤིང་ཤེས་ཀྱང་མི་བྱེད་པར་དུ་མ་ལ་ཆོས་ཉན་པ་རྣམས་ལ་བླ་མ་བརྟེན་པའི་ཁ་ན་མ་ཐོ་བ་དཔག་ཏུ་མེད་པ་འབྱུང་ཞིང་། དེ་ལའང་བསྔ་མ་འཆགས་པ་དང་བཕྱི་མ་སྡོམ་པ་སོགས་ཀྱི་བློ་འབྱུང་དཀའ་བས་སྔར་བཤད་པ་ལྟར་ཕན་ཡོན་དང་ཉེས་དམིགས་རྣམས་ཤེས་པར་བྱས་ཏེ་ཡང་དང་ཡང་དུ་བསམས་ལ། ཚེ་རབས་སྔ་མ་རྣམས་ནས་བསྟེན་ཚུལ་ཇི་བཞིན་དུ་མ་བྱུང་བ་རྣམས་བསམ་པ་ཐག་པ་ནས་བཤགས་ཤིན་སྡོམ་སེམས་མང་དུ་བྱ། ཇགསུམ་པ་ཚེ་རབས་ཐམས་ཅད་དུ་བཤེས་གཉེན་གྱིས་རྗེས་སུ་འཛིན་པའི་ཐབས་ལ་འབད་དགོས་པར་གདམས་པ་ནི། སྣོད་རུང་གི་ཆོས་རྣམས་ཀྱང་རང་ལ་འབད་པས་བསྒྲུབས། དགེ་བའི་བཤེས་གཉེན་གྱི་མཚན་ཉིད་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པ་རྣམས་ཀྱང་ཡང་ཡང་བཤམས་ལ། དེ་ལྟ་བུས་བྱང་ཆུབ་མ་ཐོབ་ཀྱི་བར་དུ་རྗེས་སུ་འཛིན་པའི་རྒྱུར་ཚོགས་བསག་ཅིང་སྨོན་ལམ་མང་དུ་གདབ་སྟེ།
tib.p. 05504
消文紀錄——
新版本文:
我等煩惱,極其粗重。多不了知依師道理。知亦不行,諸聞法者,反起無量依師之罪,即於此罪亦難發生悔防等心,故應了知如前所說勝利過患,數數思惟。於昔多生,未能如法依止諸罪,應由至心而悔,多發防護之心。自應勵備法器諸法,數思圓滿德相知識,積集資糧,廣發大願,為如是師,乃至未證菩提以來攝受之因。
雖然新版本文已在標點符號方面有所修訂,消文者依例試著整理個人所理解的標點符號形式:
我等煩惱極其粗重,多不了知依師道理,知亦不行。諸聞法者,反起無量依師之罪,即於此罪亦難發生悔防等心,故應了知如前所說勝利過患,數數思惟。於昔多生,未能如法依止諸罪,應由至心而悔,多發防護之心。自應勵備法器諸法,數思圓滿德相知識,積集資糧,廣發大願,為如是師,乃至未證菩提以來攝受之因。
我等煩惱極其粗重:我們的煩惱隨逐不離,又無能堪任,且其狀體幽微難了。粗重,消文者按,此一詞組在本文中非世俗義之「粗大沉重」,名粗重者,係指貪等煩惱其性令有情無能堪任,且違細輕故。煩惱粗重又名煩惱隨眠,乃由於諸煩惱品伴隨有情不離(隨),而其狀體幽微而難了知,有如睡眠之狀體(眠)。
多不了知依師道理:(我們)多數人都不了解依止上師的道理。
知亦不行:(有些人即使)知道了又不如理如法地去做。
諸聞法者:(因此)許多聽聞正法的人。
反起無量依師之罪:反而犯下了無量無邊的依師罪障。
即於此罪亦難發生悔防等心:對於已經犯下的依師罪障,也生不起懺悔和防護的心力。
故應了知如前所說勝利過患,數數思惟:所以應該對前面所說的依止勝利和未依過患,常時不斷地思惟。
於昔多生,未能如法依止諸罪:過去多生多劫以來,沒有如理如法地依止上師所造的種種罪業。
應由至心而悔:應該打從心底生起至誠的懺悔。
多發防護之心:並且應該多多發起防護不二犯的心。
自應勵備法器諸法:我們應該奮發努力地具足法器所必備的種種條件。
數思圓滿德相知識:常時不斷地思惟具足圓滿德相的善知識。
積集資糧:(並且應該奮發努力地)積集資糧。
廣發大願:多多依四弘誓願,發無上菩提之心。
為如是師,乃至未證菩提以來攝受之因:(以上這些)是現前以及在成佛之前,能夠值遇具足圓滿德相的善知識攝受的因。
我對這段本文之理解——
照理說,前一日消文內容之廣如餘處,應當了知是科文親近知識軌理稍開宣說的結語,今天這一長串開示,猶如宗大師在這節課下課前,苦口婆心地教誡在座的諸位修行者一般。
前一則 下一則
沒有留言:
張貼留言