2012/09/30

消文(2012/09/30)

2012/09/30初版;2016/02/25修訂(取消黑底白字樣式)2021/10/28三版(變更字體;藏文改採泰式分散對齊,並嵌入ཏྲེ་ཧོར།版四家注。)


論之本文——p. 28612


又云:「忍為巧處成色身,功德端嚴相好飾。」謂有情邪行不退利他,從能摧壞眾多善根忿恚怨敵而為救護,下劣為害亦能堪忍,是極悅意莊嚴之具。


p. 28613


tib. p. 39901


ཞེས་དང༌། གནས་སྐབས་སུའང་བཟོད་པས་གཟུགས་བཟང་དམ་པ་ཐོབ་པར་འགྱུར་ཞེས་དང་མཐར་ཐུག་གསེར་གྱི་མདོག་ཅན་ཡོན་ཏན་མཛེས་ལྡན་འགྲོ་བའི་ཡིད་འཕྲོག་པའི་མཚན་དང་དཔེ་བྱད་ཀྱིས་རབ་ཏུ་བརྒྱན་པ་ཡི། །གཟུགས་སྐུ་གཉིས་སྒྲུབ་པའི་བཟོ་ཡི་གནས་ལ་མཁས་པའི་གཟོ་བོ་ཉིད་ཀྱང་བཟོད་ཡིན། །ཞེས་སེམས་ཅན་གྱི་ལོག་སྒྲུབ་ཀྱིས་གཞན་དོན་ལས་མི་ལྡོག་པ་དང་དགེ་རྩ་དུ་མ་འཇོམས་པའི་ཁྲོ་བའི་དགྲ་ལས་སྐྱོབ་པ་དང་གནོད་བྱེད་མཐུ་ཆུང་ངུ་ལའང་བཟོད་པས་ཡིད་འཕྲོག་པའི་རྒྱན་དང༌།


tib. p. 39904


消文紀錄——


又云:(《攝波羅蜜多論》)又說。


忍為巧處成色身,功德端嚴相好飾:修忍之所以為善巧的地方,在於它能夠成就莊嚴的三十二「相」、八十隨「好」之色身的功德。


謂有情邪行不退利他:也就是說,眾生有再大的惡行,也不退利他之心。


從能摧壞眾多善根忿恚怨敵而為救護:由能夠摧壞許多善根的瞋恚怨敵手中救護出來。


下劣為害亦能堪忍:(即使受到那些)下劣眾生的惱害也能夠忍受。


是極悅意莊嚴之具:是非常悅意的莊嚴資具。


我對這段本文之理解——


從這段本文開始,一直到p. 28702……而為讚歎。」是宗大師闡釋所引《攝波羅蜜多論》的文義。


前一則 下一則


2012/09/29

消文(2012/09/29)

2012/09/29初版;2016/02/25修訂(取消黑底白字樣式)2021/10/27三版(變更字體;藏文改採泰式分散對齊,並嵌入ཏྲེ་ཧོར།版四家注。)


論之本文——p. 28609


《攝波羅蜜多論》云:「若有棄捨利他意,佛說忍為勝方便,世間圓滿諸善事,由忍救護忿過失。是具力者妙莊嚴,是難行者最勝力,能息害心野火雨,現後眾害由忍除。諸勝丈夫堪忍鎧,惡人粗語箭難透,反成讚歎微妙華,名稱花鬘極悅意。」


p. 28612


tib. p. 39814


གཉིས་པ་གནོད་སེམས་ཀྱི་མེ་གསོད་པའི་ཆུ་བོ་སོགས་ཡོན་ཏན་གྱི་སྣ་ཚོགས་ཚང་ཚུལ་ནི། ཕར་ཕྱིན་བསྡུས་པ་ལས་ཀྱང༌། བྱང་སེམས་ལ་གཞན་གྱི་ལོག་བསྒྲུབ་ཀྱིས་གཞན་དོན་འདོར་ཞིང་ཐེག་ཆེན་ལས་བཟློག་པར་སེམས་བའི་ཡིད་དང་ལྡན་པ་ལ། ཐེག་ཆེན་ལས་མི་ལྡོག་པའི་ཚུལ་གྱི་འམ་རྒྱུའི་དམ་པ་བཟོད་པ་ཡིན་ཞེས་གསུངས། །འཇིག་རྟེན་ན་འདི་དང་ཕྱི་མའི་ལེགས་པ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་དགའཇོམས་པའི་དགྲུ། །ཁྲོ་བའི་སྐྱོན་ལ་བཟོད་པས་ཡོངས་སུ་སྐྱོབ། རང་ཉིད་མཐུ་དང་ལྡན་པ་རྣམས་ཀྱི་མཐུ་ཡོད་བཞིན་གནོད་བྱེད་མཐུ་ཆུང་ངུ་ལའང་བཟོད་པས་མི་འཕྲོག་པའི་རྒྱན་གྱི་དམ་པ་འགྱུར་བ་སྟེ།། ཉོན་མོངས་གདུང་བར་བྱེད་པའི་དཀའ་ཐུབ་ཀྱི་ཚུལ་འཆང་བ་རྣམས་ལ་སྟོབས་ཀྱི་ཕུལ་ཏུ་བྱུང་བའམ་དམ་པ་དང་ །གནོད་སེམས་ཆུ་མེད་པའི་འབྲོག་སྟོང་གི་མེ་ལྟ་བུ་ལ་བཟོད་པ་དེ་གཞིལ་བའི་ཆུ་ཡི་རྒྱུནལྟ་བུ་དང་ཚེ །འདི་དང་སྐྱེ་བ་གཞན་ལ་གནོད་པ་ཡོད་དགུ་འམ་ཡོད་ཚད། བཟོད་པས་སེལ། །སྐྱེ་བོ་མཆོག་གི་བཟོད་པའི་གོ་ཆ་ལ། །མི་བསྲུན་སྐྱེ་བོའི་ཚིག་གི་མདའ་འམ་ལོག་སྒྲུབ་ཀྱིས་མདའ་རྡུགས་པས། མི་བསྲུན་པ་དེ་དག་ངོ་མཚར་སྐྱེ་ཞིང་དད་ནས་བསྟོད་པའི་མེ་ཏོག་བཟང་པོ་བརྗོད་པར་གྱུར་ཅིང༌། དེ་ཀུན་གྱི་ཐོས་པས་སྙན་པའི་གྲགས་པའི་ཕྲེང་བ་ཡིད་དུ་འོང་བར་འགྱུར།


tib. p. 39901


消文紀錄——


《攝波羅蜜多論》云:《攝波羅蜜多論》說。


若有棄捨利他意,佛說忍為勝方便:如果有棄捨利他的念頭,佛說修忍是殊勝的方法。


世間圓滿諸善事,由忍救護忿過失:由於修忍能夠對治瞋恚的過失,所以世間圓滿的種種善事都能得到救護。


是具力者妙莊嚴:修忍是具力者的殊妙莊嚴。


是難行者最勝力:修忍是難行者最超勝的力量。


能息害心野火雨:修忍是能夠息滅害心野火的大雨。


現後眾害由忍除:現世與後世的眾多損害,由於修忍而能滅除。


諸勝丈夫堪忍鎧:每一位殊勝丈夫的堪忍鎧甲。


惡人粗語箭難透:暴惡有情的粗語箭難穿透。


反成讚歎微妙華:反而成為受讚歎的微妙花。


名稱花鬘極悅意:美名稱揚的花鬘令人覺得極為悅意。


我對這段本文之理解——


這段本文引《攝波羅蜜多論》宣說修忍勝利。


前一則 下一則


2012/09/28

論源(2012/09/28)

2012/09/28初版


2016/02/24修訂(取消黑底白字樣式)


論之本文——p. 28606


其中勝利如〈菩薩地〉云:「謂諸菩薩,先於其忍見諸勝利,謂能堪忍補特伽羅,於當來世無多怨敵,無多乖離,有多喜樂,臨終無悔,於身壞後當生善趣天世界中。見勝利已自能堪忍,勸他行忍,讚忍功德,見能行忍補特伽羅慰意慶喜。」


p. 28609


tib. p. 39806


དེ་ལ་ཕན་ཡོན་ནི། །བྱང་ས་ལས། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ནི་ཐོག་མ་ཁོ་ནར་བཟོད་པ་ལ་ཕན་ཡོན་དུ་བལྟ་བ་ཡིན་ཏེ། གང་ཟག་བཟོད་པ་ཅན་ནི་ཕྱི་མ་ལ་དགྲ་མང་བར་མི་འགྱུར་བ་དང་འབྱེ་བ་མང་བར་མི་འགྱུར་བ་དང༌། བདེ་བ་དང་ཡིད་བདེ་བ་མང་བར་འགྱུར་བ་དང་འགྱོད་པ་མེད་པར་འཆི་བའི་དུས་བྱེད་པར་འགྱུར་བ་དང་ལུས་ཞིག་ནས་ཀྱང་བདེ་འགྲོ་མཐོ་རིས་ཀྱི་འཇིག་རྟེན་དུ་ལྷ་རྣམས་ཀྱི་ནང་དུ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་རོ་སྙམ་སྟེ། དེ་དེ་ལྟར་ཕན་ཡོན་དུ་བལྟ་བས་བདག་ཉིད་ཀྱིས་ཀྱང་བཟོད་ཅིང་གཞན་ཡང་བཟོད་པ་ཡང་དག་པར་འཛིན་དུ་འཇུག་ལ་བཟོད་པའི་བསྔགས་པའང་བརྗོད་ཅིང་གང་ཟག་བཟོད་པ་ཅན་མཐོང་ན་ཡིད་དགའ་ཞིང་ཀུན་ཏུ་དགའ་བར་འགྱུར་བ་ཡིན་ནོ། །ཞེས་དང༌།


tib. p. 39814


論源紀錄——


《瑜伽師地論》卷第四十二


〈本地分中菩薩地第十五初持瑜伽處忍品第十一〉


云何菩薩善士忍。當知此忍略有五種。謂諸菩薩先於其忍見諸勝利。謂能堪忍補特伽羅。於當來世無多怨敵無多乖離有多喜樂。臨終無悔。於身壞後。當生善趣天世界中。見勝利已。自能堪忍勸他行忍讚忍功德。見能行忍補特伽羅慰意慶喜。



消文(2012/09/28)

2012/09/28初版;2016/02/24修訂(取消黑底白字樣式)2021/10/27三版(變更字體;藏文改採泰式分散對齊,此段無ཏྲེ་ཧོར།版四家注。)


論之本文——p. 28606


其中勝利如〈菩薩地〉云:「謂諸菩薩,先於其忍見諸勝利,謂能堪忍補特伽羅,於當來世無多怨敵,無多乖離,有多喜樂,臨終無悔,於身壞後當生善趣天世界中。見勝利已自能堪忍,勸他行忍,讚忍功德,見能行忍補特伽羅慰意慶喜。」


p. 28609


tib. p. 39806


དེ་ལ་ཕན་ཡོན་ནི། བྱང་ས་ལས། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ནི་ཐོག་མ་ཁོ་ནར་བཟོད་པ་ལ་ཕན་ཡོན་དུ་བལྟ་བ་ཡིན་ཏེ། གང་ཟག་བཟོད་པ་ཅན་ནི་ཕྱི་མ་ལ་དགྲ་མང་བར་མི་འགྱུར་བ་དང་འབྱེ་བ་མང་བར་མི་འགྱུར་བ་དང༌། བདེ་བ་དང་ཡིད་བདེ་བ་མང་བར་འགྱུར་བ་དང་འགྱོད་པ་མེད་པར་འཆི་བའི་དུས་བྱེད་པར་འགྱུར་བ་དང་ལུས་ཞིག་ནས་ཀྱང་བདེ་འགྲོ་མཐོ་རིས་ཀྱི་འཇིག་རྟེན་དུ་ལྷ་རྣམས་ཀྱི་ནང་དུ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་རོ་སྙམ་སྟེ། དེ་དེ་ལྟར་ཕན་ཡོན་དུ་བལྟ་བས་བདག་ཉིད་ཀྱིས་ཀྱང་བཟོད་ཅིང་གཞན་ཡང་བཟོད་པ་ཡང་དག་པར་འཛིན་དུ་འཇུག་ལ་བཟོད་པའི་བསྔགས་པའང་བརྗོད་ཅིང་གང་ཟག་བཟོད་པ་ཅན་མཐོང་ན་ཡིད་དགའ་ཞིང་ཀུན་ཏུ་དགའ་བར་འགྱུར་བ་ཡིན་ནོ།། ཞེས་དང༌།


tib. p. 39814


消文紀錄——


其中勝利如〈菩薩地〉云:其中(修忍)的殊勝利益正如〈菩薩地〉當中所說。消文者按,出自《瑜伽師地論》卷第四十二〈本地分中菩薩地第十五初持瑜伽處忍品第十一〉。


謂諸菩薩,先於其忍見諸勝利:也就是說諸菩薩先見到修忍的種種殊勝利益。


謂能堪忍補特伽羅:也就是說堪忍的補特伽羅(能獲得五種殊勝利益)。


於當來世無多怨敵,無多乖離,有多喜樂,臨終無悔,於身壞後當生善趣天世界中:在來生將一、少怨敵、二、少乖離、三、多喜樂、四、臨終的時候沒有憂悔,以及五、死後將投生善趣天界中。


見勝利已自能堪忍,勸他行忍,讚忍功德,見能行忍補特伽羅慰意慶喜:見到這些殊勝利益之後,自己就能堪忍,也能勸他有情修忍,並且讚頌忍的功德,看到能夠行忍的人,就心生歡喜慶慰。


我對這段本文之理解——


這段本文引《瑜伽師地論》卷第四十二〈本地分中菩薩地第十五初持瑜伽處忍品第十一〉宣說修忍勝利。


前一則 下一則


2012/09/27

論源(2012/09/26)

2012/09/26初版


2016/02/23修訂(取消黑底白字樣式)


論之本文——p. 28603


《入行論》云:「惡有情如空,非能盡降伏,唯摧此忿心,如破一切敵。以皮覆此地,豈有爾許皮,唯以鞋底皮,如覆一切地。如是諸外物,我不能盡遮,應遮我自心,何須遮諸餘。」


p. 28605


tib. p. 39719


སྤྱོད་འཇུག་ལས། སེམས་ཅན་མི་བསྲུན་ནམ་མཁའ་བཞིན། །དེ་དག་གཞོམ་གྱིས་ཡོངས་མི་ལང༌། །ཁྲོ་བའི་སེམས་འདི་གཅིག་བཅོམ་ན། །དགྲ་དེ་ཐམས་ཅད་ཆོམས་དང་འདྲ། །ས་སྟེང་འདི་དག་ཀོས་གཡོག་ཏུ། །དེ་སྙེད་ཀོ་བས་ག་ལ་ལང༌། །ལྷམ་མཐིལ་ཙམ་གྱི་ཀོ་བས་ནི། །ས་སྟེང་ཐམས་ཅད་གཡོགས་དང་འདྲ། །དེ་བཞིན་ཕྱི་རོལ་དངོས་པོ་ཡང༌། །བདག་གིས་ཕྱིར་བཟློག་མི་ལང་གིས། །བདག་གི་སེམས་འདི་ཕྱིར་བཟློག་བྱའི། །གཞན་རྣམས་བཟློག་གོ་ཅི་ཞིག་དགོས། །ཞེས་སོ།


tib. p. 39804


論源紀錄——


५ संप्रजन्यरक्षणं नाम पञ्चमः परिच्छेदः।
5 Saṁprajanyarakṣaṇaṁ nāma pañcamaḥ paricchedaḥ|


कियतो मारयिष्यामि दुर्जनान् गगनोपमान्।
kiyato mārayiṣyāmi durjanān gaganopamān|


मारिते क्रोधचित्ते तु मारिताः सर्वशत्रवः॥१२॥
 mārite krodhacitte tu māritāḥ sarvaśatravaḥ||12||


भूमिं छादयितुं सर्वां कुतश्चर्म भविष्यति।
bhūmiṁ chādayituṁ sarvāṁ kutaścarma bhaviṣyati|


उपानच्चर्ममात्रेण छन्ना भवति मेदिनी॥१३॥
 upānaccarmamātreṇa channā bhavati medinī||13||


बाह्या भावा मया तद्वच्छक्या वारयितुं न हि।
bāhyā bhāvā mayā tadvacchakyā vārayituṁ na hi|


स्वचित्तं वारयिष्यामि किं ममान्यैर्निवारितैः॥१४॥


 svacittaṁ vārayiṣyāmi kiṁ mamānyairnivāritaiḥ||14||


 


《入行論》〈第五品 護正知〉


如石版:


12.頑者如虛空,豈能盡制彼?若息此瞋心,則同滅眾敵。


13.何需足量革 盡覆此大地?片革墊靴底,即同覆大地。


14.如是吾不克 盡制諸外敵;唯應伏此心,何勞制其餘?


隆蓮版:


12.悖逆有情等虛空,何能一一皆折伏,但能摧自忿恚心,一切怨敵皆調伏。


13.欲持廣皮覆大地,爾許皮革何可得,但敷皮革襯富羅,大地無處不普覆。


14.如是外境一切法,非我力能可遮止,但須遮止於自心,何須更復遮餘法。



消文(2012/09/27)

2012/09/27初版;2016/02/23修訂(取消黑底白字樣式)2021/10/27三版(變更字體;藏文改採泰式分散對齊,並嵌入ཏྲེ་ཧོར།版四家注。)


論之本文——p. 28606


第二趣入修忍之方便者,雖有多門,且當宣說修忍勝利、不忍過患。


p. 28606


tib. p. 39805


༢ དེ་བསྒོམ་པ་ལ་འཇུག་པའི་ཐབས།


གཉིས་པ་དེ་བསྒོམ་པ་ལ་འཇུག་པའི་ཐབས་ལ་ཕན་ཡོན་དང་ཉེས་དམིགས་ལས་དང་པོ་ལ་བཞི་ལས། དང་པོ་འདི་ཕྱི་ཀུན་ཏུ་བདེ་ཞིང་དགྲ་ཉུང་བ་ནི། སྒོ་མང་དུ་ཡོད་ཀྱང་རེ་ཞིག་བཟོད་པའི་ཕན་ཡོན་དང་མི་བཟོད་པའི་ཉེས་དམིགས་བསྒོམ་པ་བཤད་པར་བྱའོ།།


tib. p. 39806


消文紀錄——


第二趣入修忍之方便卯二、趣入修忍之方便。消文者按,這是科判忍波羅蜜多分五之二


雖有多門:雖然有很多種趣入的方法。


且當宣說修忍勝利、不忍過患:但是這裡要宣說的是修忍的勝利和不修忍的過患。


我對這段本文之理解——


這段本文開始宣說趣入修忍的方便,主要講修忍勝利和不修忍過患。


前一則 下一則