2023/03/30

論源(2009/02/27)

2009/02/27初版;2017/12/04修訂(重編版面,移除超連結,增訂藏文,採泰式分散對齊,並嵌入ཏྲེ་ཧོར།版四家注)

論之本文——p. 12511

《俱舍本》、《釋》於語四業,皆說教他亦成業道。《毘奈耶》中:「說起此等究竟犯時,要須自說。」

p. 12512

tib. p. 16907

དབྱིག་གཉེན་ལུགས་ནི་མཛོད་རྩ་འགྲེལ་དུ་ངག་གི་བཞི་ཀ་ལ་བཅོལ་བས་ལས་དུ་འགྱུར་བར་བཤད་དོ།། འདུལ་བའི་ལུགས་ལྟུང་བར་སྦྱར་བ་ནི་འདུལ་བ་ལས་ནི། དེ་དག་གི་མཐར་ཐུག་གི་ལྟུང་བ་བསྐྱེད་པ་ལ་རང་གིས་སྨྲས་པ་དགོས་པར་གསུངས་སོ།།

tib. p. 16909

論源紀錄——

T29 No. 1559

《阿毘達磨俱舍釋論》卷第十二〈中分別業品之三〉

婆藪盤豆造

陳天竺三藏真諦譯

偈曰:六惡有無教。釋曰:唯六不善業道,定以無教為性,謂殺、盜、妄語、兩舌、惡口、無義語。若教他作,無根本有教故。

T29 No. 1558

《阿毘達磨俱舍論》卷第十六〈分別業品第四之四〉

尊者世親造

三藏法師玄奘奉 詔譯

頌曰:「惡六定無表,彼自作婬二,善七受生二,定生唯無表。」

論曰:「七惡業道中,六定有無表。謂殺生、不與取、虛誑語、離間語、麤惡語、雜穢語,如是六種若遣他為,根本成時自表無故。」

2023/03/29

論源(2009/02/25)

2009/02/25初版;2017/12/04修訂(重編版面,移除超連結,增訂藏文,採泰式分散對齊,此段無ཏྲེ་ཧོར།版四家注)

論之本文——p. 12508

意樂分三,想者,謂於所見變想不見,及於未見變想見等。煩惱者,謂三毒。等起者謂覆藏想樂說之欲。

p. 12509

tib. p. 16901

།བསམ་པ་ལ་གསུམ་ལས། འདུ་ཤེས་ནི། མཐོང་བ་ལ་མ་མཐོང་བར་བསྒྱུར་བ་དང་མ་མཐོང་བ་ལ་མཐོང་བར་འདུ་ཤེས་བསྒྱུར་བ་སོགས་སོ། །ཉོན་མོངས་ནི། གསུམ་མོ། །ཀུན་སློང་ནི། འདུ་ཤེས་བསྒྱུར་ཏེ་སྨྲ་བར་འདོད་པའོ།

tib. p. 16904

論源紀錄——

T30 No. 1579

彌勒菩薩說

三藏法師玄奘奉 詔譯

《瑜伽師地論》卷第五十九〈攝決擇分中有尋有伺等三地之二〉

想者。謂於見等或翻彼想。欲樂者。謂覆藏想樂說之欲。煩惱者。謂貪瞋癡或具不具。

2023/03/23

論源(2009/02/10)

2009/02/10初版;2017/11/29修訂(重編版面,移除超連結,增訂藏文並採泰式分散對齊,嵌入ཏྲེ་ཧོར།版四家注)
論之本文——p. 
12303

究竟者,攝分中說:「移離本處。」

p. 12303

tib. p. 16611

མཐར་ཐུག་ལ་བཞི་ལས་མཐར་ཐུག་ངོས་བཟུང་བ་ནི། བསྡུ་བ་ལས། གནས་གཞན་དུ་སྤོས་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ།།

tib. p. 16612

論源紀錄——

T30 No. 1579

彌勒菩薩說

三藏法師玄奘奉 詔譯

《瑜伽師地論》卷第五十九〈攝決擇分中有尋有伺等三地之二〉

方便究竟者,謂起方便移離本處。


2023/03/20

論源(2009/01/29)

2009/01/29初版;2017/11/10修訂(重編版面;移除超連結;增訂藏文,採泰式分散對齊,此段無ཏྲེ་ཧོར།版四家注)

論之本文——p. 12108

是故十地經中,稱讚遠離十不善戒所有義理。

p. 12108

tib. p. 16409

།དེའི་ཕྱིར་ས་བཅུ་པའི་མདོ་ནས་མི་དགེ་བཅུ་སྤོང་གི་ཚུལ་ཁྲིམས་ལ་བསྔགས་པའི་དོན།

tib. p. 16409

論源紀錄——

T10 No. 279

《大方廣佛華嚴經》卷第三十五〈十地品第二十六之二第二地

于闐國三藏實叉難陀奉 制譯

「佛子!此菩薩摩訶薩復作是念:『十不善業道,是地獄、畜生、餓鬼受生因;十善業道,是人、天乃至有頂處受生因。又此上品十善業道,以智慧修習,心狹劣故,怖三界故,闕大悲故,從他聞聲而解了故,成聲聞乘。又此上品十善業道,修治清淨,不從他教,自覺悟故,大悲方便不具足故,悟解甚深因緣法故,成獨覺乘。又此上品十善業道,修治清淨,心廣無量故,具足悲愍故,方便所攝故,發生大願故,不捨眾生故,希求諸佛大智故,淨治菩薩諸地故,淨修一切諸度故,成菩薩廣大行。又此上品十善業道,一切種清淨故,乃至證十力、四無畏故,一切佛法皆得成就。是故我今等行十善,應令一切具足清淨;如是方便,菩薩當學。』」

2023/03/16

論源(2009/01/12)

2009/01/12初版;2014/12/15修訂(重編版面,增訂藏文,移除超連結)2017/11/03三版(訂正文末英文廣論之註解;藏文採泰式分散對齊,此段無ཏྲེ་ཧོར།版四家注)

論之本文——p. 11906

如《集法句》云:「如鳥在虛空,其影隨俱行,作妙行惡行,隨彼眾生轉。如諸少路糧,入路苦惱行,如是無善業,有情往惡趣。如多有路糧,入路安樂行,如是作善業,有情往善趣。」

p. 11908

tib. p. 16106

ཚོམས་ལས། མཁའ་ལ་བྱ་དག་གནས་པ་དེའི། །གྲིབ་མ་ལྷན་ཅིག་འགྲོ་བ་བཞིན། །ལེགས་པར་བྱས་དང་ཉེས་པར་བྱས། །དེ་དག་འགྲོ་བའི་རྗེས་སུ་འབྲང་། །ཇི་ལྟར་ལམ་བརྒྱགས་ཉུང་བདག །ལམ་ཞུགས་སྡུག་བསྔལ་འགྲོ་བ་ལྟར། །དེ་བཞིན་ལས་བཟང་མ་བྱས་པའི། །སེམས་ཅན་དག་ནི་ངན་འགྲོར་འགྲོ། །ཇི་ལྟར་ལམ་བརྒྱགས་མང་བསྡོགས་པ། །ལམ་ཞུགས་བདེ་བར་འགྲོ་བ་ལྟར། །དེ་བཞིན་ལས་བཟང་བྱས་པ་ཡི། །སེམས་ཅན་དག་ནི་བདེ་འགྲོར་འགྲོ།

tib. p. 16111

論源紀錄——

T04 No. 212

姚秦涼州沙門竺佛念譯

《出曜經》卷第十一〈誹謗品第九之餘〉

不但影隨,形亦隨影,猶行善惡,終不相離。

T04 No. 213

西天中印度惹爛馱囉國密林寺三藏明教大師賜紫沙門臣天息災奉 詔譯

《法集要頌經》卷第一〈業品第九〉

不但影隨形,形亦自隨影,猶行善惡行,終不離自身。

Pending for the last two verses


2023/03/13

論源(2008/12/13)

2008/12/13初版;2018/06/29修訂(重編版面,移除超連結,增訂藏文並採泰式分散對齊,嵌入ཏྲེ་ཧོར།版四家注)

論之本文——p. 11409

二成一切律儀所依處者,《俱舍釋》云:「受歸依者,是受一切律儀之門。」《歸依七十論》亦云:「近事歸三寶,此是八律本。」此中意趣,謂由歸依而能堅固涅槃意樂,從此意樂律儀發生。

p. 11411

tib.p. 15417

སྡོམ་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྟེན་དུ་འགྱུར་བ་ནི། མཛོད་འགྲེལ་ལས། སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་རྣམས་ནི་ནང་པའི་སྡོམ་པ་ཡང་དག་པར་བླང་བ་ཐམས་ཅད་ལ་དང་པོར་འཇུག་པའི་སྒོར་གྱུར་པ་ཡིན་ནོ།། ཞེས་དང་། སྐྱབས་འགྲོ་བདུན་ཅུ་པ་ལས་ཀྱང་། སྐྱབས་གསུམ་འཛིན་པའི་དགེ་བསྙེན་གྱི་མིང་ཅན་དཀོན་མཆོག་གསུམ་ལ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ། །དེ་ནི་སོ་སོར་ཐར་པའི་སྡོམ་པ་རིགས་བརྒྱད་ཀྱི་རྩ་བ་ཡིན། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། སྐྱབས་འགྲོས་མྱང་འདས་ཀྱི་བསམ་པ་བརྟན་པར་བྱེད་ཅིང་དེ་ལས་སྡོམ་པ་སྐྱེ་བ་ལ་དགོངས་སོ།།

tib.p. 15501

論源紀錄——

《阿毘達磨俱舍釋論》卷第十一〈中分別業品之二〉

婆藪盤豆造

陳天竺三藏真諦譯

是故信受歸依行。於一切受護為入門。

T29 No. 1558

《阿毘達磨俱舍論》卷第十四〈分別業品第四之二〉

尊者世親造

三藏法師玄奘奉 詔譯

是故歸依普於一切受律儀處為方便門。

《歸依七十論》

月稱論師造

梵名त्रिशरणगमनसप्तति (Triśaraṇa-gamana-saptati)

藏名གསུམ་ལ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བདུན་ཅུ་པ།

西藏大藏經總目錄譯作《三歸依七十》

Pending…



論源(2008/12/04)

2008/12/04初版;2014/07/19修訂(重編版面,增訂藏文,移除超連結)2020/04/20三版(變更字體;藏文採泰式分散對齊,此段無ཏྲེ་ཧོར།版四家注)

論之本文——p. 11311

攝波羅蜜多論》亦云:「歸依福有色,三界器猶狹,如大海水藏,非握能測量。」

p. 11312

tib. p. 15313

།ཅེས་དང་། ཕར་ཕྱིན་བསྡུས་པ་ལས་ཀྱང་། སྐྱབས་སོང་བསོད་ནམས་གཟུགས་ཡོད་ན། །ཁམས་གསུམ་འདི་ཡང་སྣོད་དུ་ཆུངས། །རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོ་ཆུ་ཡི་གཏེར། །ཕུལ་གྱིས་བཅལ་བར་གཞལ་མི་ནུས། །ཞེས་གསུངས་པ་ལྟར་རོ།།

tib. p. 15316

論源紀錄——

आर्यशूर पारमितासमासः

Āryaśūra: Pāramitāsamāsaḥ

Pending…


2023/03/11

論源(2008/11/28)

2008/11/28初版;2020/04/18修訂(重編版面;移除超連結;增訂藏文採泰式分散對齊,並嵌入ཏྲེ་ཧོར།版四家注)

論之本文——p. 11301

以是應如《寶雲經》中所說而行,如云:「應當聽聞諸契經中,所有如是廣大供養,廣大承事,由其最勝真實善心,增上意樂,迴向諸佛及諸菩薩。」

p. 11303

tib. p. 15217

བཅུ་གསུམ་པ་དངོས་པོ་གཞན་གྱིས་མཆོད་ཚུལ་ནི་དེས་ན་དཀོན་མཆོག་སྤྲིན་ལས། མདོ་སྡེ་རྣམས་ལས། ལྷ་ཡིས་མཆོད་པ་དང་མི་ཡི་རིམ་གྲོ་བྱ་བ་རྒྱ་ཆེན་པོ་གང་ཡིན་པ་དེ་ལྟ་བུ་དག་མཉན་ཅིང་། དེ་དག་སྙིང་ཐག་པ་ནས་ལྷག་པའི་བསམ་པ་མཆོག་གིས་སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམས་ལ་བསྔོའོ། །ཞེས་གསུངས་པ་ལྟར་བྱའོ།།

tib. p. 15219

論源紀錄——

T14 No. 489

除蓋障菩薩所問經卷第四

又於佛說廣大甚深經中諸供養法,聽已深心而生信樂,以此善根迴向諸佛菩薩。

T16 No. 0658

梁扶南三藏曼陀羅仙譯《寶雲經》卷第二

於修多羅經中讚歎供養三寶之處深生隨喜,十方世界一切菩薩及諸眾生,若起一念善根,身心隨喜悉皆迴向。

T16 No. 659

梁扶南三藏曼陀羅仙共僧伽婆羅譯《大乘寶雲經》卷第二十波羅蜜品之二〉

又諸經中所聞種種供養之具勝妙殊特,以內深心皆悉迴向十方世界諸佛世尊、一切菩薩、一切眾生。

T16 No. 660

唐達摩流支譯《佛說寶雨經》卷第三

菩薩又於素怛纜中所有廣大承事供養。聞已起於淨信樂心迴此。


論源(2008/11/22)

2008/11/22初版;2013/07/09修訂;2020/04/16三版(變更字體,增訂藏文並採泰式分散對齊,此段無ཏྲེ་ཧོར།四家注)

論之本文——p. 11207

如現實有,而不能捨,作是念云:「我無福德極貧窮,諸餘供財我悉無。」

p. 11208

tib. p. 15204

ཡོད་བཞིན་དུ་གཏོང་མི་ནུས་པར། བདག་ནི་བསོད་ནམས་མི་ལྡན་བཀྲེན་ཆེན་ཏེ། །མཆོད་པའི་ནོར་གཞན་བདག་ལ་ཅང་མ་མཆིས།

tib. p. 15205

論源紀錄——

《入行論第二品 懺悔罪業》

如石法師版:

舊版:我無福德極貧窮,餘可供財我悉無。

新版:福薄我貧窮,無餘堪供財。

隆蓮法師版:

今我福德不具極困貧,別餘供具資財悉非有。


論源(2008/11/17)

2008/11/17初版;2019/05/01修訂(重編版面,移除超連結,變更字體,增訂藏文並採泰式分散對齊,此段無ཏྲེ་ཧོར།四家注)

論之本文——p. 11201

復應於此如經說云:「當以信犁,耕耘福田。」若未能作,至極堪惜。

p. 11201

tib. p. 15108

དད་པའི་གཤོལ་གྱིས་བསོད་ནམས་ཀྱི་ཞིང་རྨེད་པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས། མདོ་ལས་གསུངས་པ་ལྟར་བྱ་རྒྱུ་མ་བྱུང་ན་ཆེས་ཤིན་ཏུ་ཕངས་པ་ཡིན་ནོ།།

tib. p. 15109

論源紀錄——

T11 No. 0310

《大寶積經》卷第一百二十〈廣博仙人會第四十九〉

彼是福地,應以信心,植諸善種。

T12 No. 0354

《毘耶娑問經》卷下

元魏婆羅門瞿曇般若流支譯

生福處地,信心犁之。


2023/03/10

論源(2008/11/10)

2008/11/10初版;2020/04/13修訂(重編版面;移除超連結;增訂藏文採泰式分散對齊,並嵌入ཏྲེ་ཧོར།版四家注)

論之本文——p. 11102

正行供養者,謂於下至搆牛乳頃,精勤修習四無量心,四種法集,隨念三寶,波羅蜜多,及能勝解甚深空性,無分別住,於淨尸羅,起防護心,於菩提分,六度四攝,精勤修學。

p. 11104

tib.p. 15006

སྒྲུབ་པའི་མཆོད་པ་ནི།༡༠ ཐ་ན་བ་འཇོས་པའི་ཡུན་ཙམ་དུ་ཡང་ཚད་མེད་བཞི་དང་འདུས་བྱས་ཐམས་ཅད་ནི་མི་རྟག་པ། མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ནི་ཞི་བ་སྟེ། ཆོས་ཀྱི་སྡོམ་བཞི་དང་སྐྱབས་གསུམ་དང་ཕར་ཕྱིན་རྗེས་སུ་དྲན་པ་དང་ཟབ་མོ་སྟོང་པ་ཉིད་ལ་མོས་ཤིང་མི་རྟོག་པར་གནས་པ་དང་། ཚུལ་ཁྲིམས་ལ་སྡོམ་སེམས་བྱེད་པ་དང་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཕྱོགས་དང་ཕར་ཕྱིན་དང་བསྡུ་བ་བཞི་ལ་བསྒོམ་པ་དང་བརྩོན་པའོ།།

tib.p. 15010

論源紀錄——

T30No.1579

彌勒菩薩說

三藏法師玄奘奉 詔譯

《瑜伽師地論》卷第四十四〈本地分中菩薩地第十五初持瑜伽處供養親近無量品第十六〉

云何菩薩於如來所供養如來。當知供養略有十種。一設利羅供養。二制多供養。三現前供養。四不現前供養。五自作供養。六教他供養。七財敬供養。八廣大供養。九無染供養。十正行供養。……若諸菩薩少時少時須臾須臾。乃至下如搆牛乳頃。普於一切蠢動有情。修習慈悲喜捨俱心。於一切行修無常想無常苦想苦無我想。於其涅槃修勝利想。於佛法僧波羅蜜多修習隨念。少時少時須臾須臾。於一切法發生少分下劣忍智信解。離言法性真如起無分別無相心住。何況於此若過若增。如是守護菩薩所受尸羅律儀。於奢摩他毘缽舍那菩提分法精勤修學。亦於一切波羅蜜多及諸攝事正勤修學。是名菩薩於如來所正行供養。

2008/11/10 11:00

《廣論》中沒有說的

《瑜伽師地論》對於正行供養有如下讚歎:

如是供養為最第一最上最勝最妙無上。如是供養。過前所說具一切種財敬供養。百倍千倍乃至鄔波尼殺曇倍。