2006/04/30

消文(2006/04/30)

2006/04/30初版;2013/04/08修訂;2014/01/16三版(移除超連結)2017/05/25四版(藏文改採泰式分散對齊,並嵌入ཏྲེ་ཧོར།四家注)2018/07/12五版(變更字體)

論之本文——p. 00408

如《讚》中云:「尊入聲聞乘門已,護戒如氂牛愛尾,具妙梵行勝苾芻,持律上座我敬禮。」

p. 00409

tib.p. 00609

བསྟོད་པ་ལས། ཁྱོད་ནི་ཉན་ཐོས་ཀྱི་ཐེག་པའི་ལུགས་ཀྱི་སོ་སོར་ཐར་པའི་སྡོམ་པའི་སྒོར་ཞུགས་ནས། །ཚུལ་ཁྲིམས་གཡག་རྔ་བཞིན་དུ་བསྲུང་མཛད་ཅིང་།། བྱང་ཆུབ་ལམ་གྱི་སྒྲོན་མ་ལས། སོ་སོར་ཐར་པ་རིགས་བདུན་དུ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པས་གསུངས་པ་ལས། །ཚངས་སྤྱོད་དཔལ་ནི་མཆོག་ཡིན་ཏེ། །དགེ་སློང་སྡོམ་པ་དག་ཏུ་བཞེད། །ཅེས་གསུངས་པ་ལྟར་ཚངས་སྤྱོད་དཔལ་དང་ལྡན་པའི་དགེ་སློང་མཆོག །གནས་བརྟན་འདུལ་བ་འཛིོན་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།

tib.p. 00611

消文紀錄——

如《讚》中云:就像《八十讚》當中所說。如前所釋,見消文(2006/02/27)……

尊入聲聞乘門已:(阿底峽)尊者進入聲聞乘門之後。指阿底峽尊者。聲聞乘【明一如《三藏法數》】:「聞佛聲教,故曰聲聞,謂此人以四諦為乘,知苦、斷集、慕滅、修道,由觀四諦,出離生死,至於涅槃,故名聲聞乘。」

護戒如氂牛愛尾:守護戒律有如氂牛愛護牠的尾巴那樣。護戒,守護戒律。氂牛氂,音ㄌㄧˊ,也有寫作犛牛,常被誤讀作「毛」。為青康藏高原地區的主要牲畜。愛尾,愛護尾巴。指氂牛愛護自己的尾巴。消文者注,如漢地所謂愛惜羽毛一般。

具妙梵行勝比丘:(是一位)具足善妙清淨行的殊勝比丘。,具足,具備,完全擁有。梵行,【明一如《三藏法數》】:「梵即淨也。謂菩薩無空有二邊愛著之染,名之為淨;以此淨心,運於慈悲,與眾生樂,拔眾生苦,故名梵行。」,殊勝。

持律上座我敬禮:我向持律上座恭敬禮拜。持律上座,請參考消文(2006/04/12)

我對這段本文之理解——

於《八十讚》頌文裡面提到,讚之造者挐錯大譯師要向阿底峽尊者致上最崇高的敬意,因為尊者自從入聲聞乘受戒,其護持戒律的決心,就像藏地最常見的氂牛愛護牠的尾巴一般。

消文者按,氂牛愛尾的細節,接下來的本文將進一步說明。

前一則 下一則

2006/04/29

思考(2006/04/29)


2006/04/29初版


2014/01/16修訂(移除超連結)


昨日消文成就最勝別解脫律儀事理者有兩道與最勝有關的問題:


一、為何戒學增上諸證功德(別解脫戒、菩薩戒、以及金剛乘戒)中,以別解脫律儀為最勝?


二、為何三別解脫(比丘、沙彌、以及居士)中以比丘戒為最勝?



2006/04/28

消文(2006/04/28)

2006/04/28初版;2013/04/08修訂;2017/05/25三版(藏文改採泰式分散對齊,並嵌入ཏྲེ་ཧོར།四家注)2018/07/12四版(變更字體)

論之本文——p. 00408

成就最勝別解脫律儀事理者。

p. 00408

tib.p. 00609

དང་པོ་སོ་སོར་ཐར་པའི་སྡོམ་པ་མཆོག་དང་ལྡན་པའི་ཚུལ་ནི།

tib.p. 00609

消文紀錄——

成就最勝別解脫律儀事理者:(關於阿底峽尊者)在最殊勝的別解脫律儀方面的成就。成就動詞,義為「完成、造就」。別解脫律儀,梵語प्रातिमोक्ष संवर (prātimokṣa-saṃvara),【丁福保《佛學大辭典》】:「(術語)與別解脫戒同。」別解脫戒,【丁福保《佛學大辭典》】:「(術語)又曰別解脫律儀。三種戒之一。依受戒之作法,受五戒乃至具足戒,身口惡業別別解脫之戒法也。」別解脫,梵語 प्रातिमोक्ष (prātimokṣa),音譯「波羅提木叉」。【陳義孝《佛學常見辭匯》】:「戒律的別名,因受戒能使身口意惡業,別別解脫,故名。」【明一如《三藏法數》】:「謂能遠離惑業繫縛,而得自在也。」別解脫有比丘、沙彌、以及居士三種,其中尤以比丘戒為最勝。律儀,梵語 संवरः (saṃvaraḥ),音譯「三婆囉、三跋羅、三婆邏」。【《中華佛教百科全書》】:「指律法儀式。」【《瑜伽師地論》卷二十二〈本地分中聲聞地第十三初瑜伽處出離地第三之一〉】:「……有處世尊宣說尸羅名為律儀。……問何緣世尊宣說尸羅名為律儀。答由此尸羅清淨善法。是防護性。是息除相。是遠離體故名律儀。」其中尸羅又名戒,故律儀亦即是戒。別解脫律儀,【《中華佛學百科全書》】:「或稱別解脫戒,是欲纏戒,謂各別棄捨『身三、語四』之惡,防護其非。」

我對這段本文之理解——

是本段落的標題,簡要提示接下來要介紹本論造者在最殊勝的別解脫戒方面之成就。

前一則 下一則

2006/04/27

消文(2006/04/27)

2006/04/27初版;2013/04/08修訂;2017/05/19三版(藏文改採泰式分散對齊,並嵌入ཏྲེ་ཧོར།四家注)2018/04/01四版(變更字體)

論之本文——p. 00406

故須先具戒學增上諸證功德。其中分三。

p. 00407

tib.p. 00607

ཐོག་མར་ཚུལ་ཁྲིམས་ཀྱི་བསླབ་པའི་དབང་དུ་བྱས་པའི་རྟོགས་པའི་ཡོན་ཏན་དང་ལྡན་དགོས་སོ།། གཉིས་པ་ལྡན་ཚུལ་ཁྲིམས་དེ་ལ་གསུམ་ལས།

tib.p. 00608

消文紀錄——

故須先具戒學增上諸證功德:所以(修定慧學前)必須先具備戒學增上的成就。

其中分三:戒學方面又分成三種。消文者注,即別解脫戒、菩薩戒、及金剛乘戒。

我對這段本文的理解——

根據前面兩段本文的解說,要在證正法方面有所成就,必須修行戒、定、慧等三學,而這三學當中,又以戒學為首要具備的成就。戒學方面,又可以分為別解脫戒、菩薩戒、及金剛乘戒等三方面來說明本論造者的成就。

前一則 下一則


2006/04/26

消文(2006/04/26)

2006/04/26初版;2013/04/08修訂;2017/05/19三版(藏文改採泰式分散對齊,並嵌入ཏྲེ་ཧོར།四家注)2018/03/28四版(變更字體)

論之本文——p. 00405

其中戒學,至言及釋數數讚為定慧學等,一切功德之所依處。

p. 00406

tib.p. 00605

དེ་ནི་ལྷག་པའི་ཚུལ་ཁྲིམས་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཤེས་རབ་གསུམ་རིན་པོ་ཆེ་དང་འདྲ་བས་དཀའ་བ་དཀོན་པ་རིན་ཐང་ཆེ་བ་ཕན་འདོགས་པ། གནོད་པ་ལས་སྐྱོབ་པ་དགའ་བ་བསྐྱེད་པ་སྟེ་དྲུག་གིས་རིན་པོ་ཆེ་དང་ཆོས་མཐུན་པའོ།། གཞིས་པ་བསླབ་པ་གསུམ་དང་ལྡན་ཚུལ་ལ་གསུམ། དང་པོ་ལ་གསུམ་ལས། དང་པོ་ཚུལ་ཁྲིམས་ལ་མཚམས་སྦྱར་བ། དེ་ལ་ཚུལ་ཁྲིམས་ཀྱི་བསླབ་པ་ནི། ཏིང་ངེ་འཛིན་དང་ཤེས་རབ་ཀྱི་བསླབ་པ་ལ་སོགས་པའི་ཡོན་ཏན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྟེན་དུ་གསུམ་རབ་དགོངས་འགྲེལ་དང་བཅས་པ་ལས་ལན་དུ་མར་བསྔགས་པས་ན།

tib.p. 00607

消文紀錄——

其中戒學:它們當中的戒學。其中,接上句指戒定慧三學之中。

至言及釋數數讚為定慧學等:經論當中經常讚歎是定學與慧學等。至言,【丁福保《佛學大辭典》】:「(雜語)至理至極之言也。」指佛所說法也。,連接詞,與、和。,【丁福保《佛學大辭典》】:「(術語)解也。《唯識述記一本》曰:『釋者解釋開演之義,安教立理名曰釋也。』」至言及釋,指一切佛語和一切論釋,也就是諸經論。數數,音ㄕㄨㄛˋ ㄕㄨㄛˋ,經常,屢次。,稱讚,讚歎。定慧學,指定學與慧學。

一切功德之所依處:一切功德的基礎。

我對這段本文之理解──

經論中經常提到戒學是定學和慧學等等一切修行成就的基礎。

前一則 下一則

2006/04/24

消文(2006/04/24)

2006/04/24初版;2013/04/08修訂;2017/05/13三版(藏文改採泰式分散對齊,並嵌入ཏྲེ་ཧོར།四家注)2018/03/23四版(變更字體)

論之本文——p. 00405

獲得證德事理者。總佛一切教法聖教,三藏寶攝,故證聖教亦須攝入三學寶中。

p. 00405

tib.p. 00603

གཉིས་པ་ཚུལ་བཞིན་སྒྲུབ་པ་རྟོགས་པའི་ཡོན་ཏན་བསླབ་པ་གསུམ་དུ་འདུ་ཚུལ་ལ་གཉིས་ལས།། དང་པོ་རྟོགས་པའི་བསྟན་པ་ཐམས་ཅད་བསླབ་པ་གསུམ་དུ་འདུ་ཚུལ་དངོས་རྟོགས་པའི་ཡོན་ཏན་བརྙེས་པའི་ཚུལ་ནི། སྤྱིར་རྒྱལ་བའི་ལུང་གི་བསྟན་པ་ཐམས་ཅད་འདུལ་བ་མདོ་སྡེ་མངོན་པ་སྟེ། སྡེ་སྣོད་རིན་པོ་ཆེ་གསུམ་དུ་འདུ་བས། རྟོགས་པའི་བསྟན་པའང་བསླབ་པ་རིན་པོ་ཆེ་གསུམ་དུ་འདུ་དགོས་ས།།

tib.p. 00605

消文紀錄——

獲證功德事理者:這是以下本文的標題。也就是說,接下來要介紹科文中獲得功德事理的第二項:如理修行獲證功德事理。

總佛一切教法聖教:總之,佛所說的一切教法。

三藏寶攝:為三藏寶所含攝。三藏寶,即經、律、論三藏。,含攝。消文者按,指經律論三藏包含了佛之一切聖教。

故證聖教亦須攝入三學寶中:因此,證正法也必須攝入戒定慧三學當中。證聖教,即證正法。三學寶,即戒定慧三學。

我對這段本文之理解——

接下來介紹本論造者如何如理修行而獲得證功德的成就。本文首先提示珍貴的經律論三藏涵蓋了佛所說的一切教法,所以證正法也必須以珍貴的戒、定、慧三學來行持驗證。

前一則 下一則

2006/04/21

2006/04/20

消文(2006/04/20)

2006/04/20初版;2013/04/08修訂;2017/05/11三版(藏文改採泰式分散對齊,並嵌入ཏྲེ་ཧོར།四家注)2018/03/22四版(變更字體)

論之本文——p. 00404

由是度越自他諸部宗海彼岸,故是無倒解了一切教正法中樞要處者。

p. 00404

tib.p. 00601

སྦྱངས་པར་མ་ཟད་ཚུལ་བཞིན་མཁྱེན་ཚུལ་ནི། དེ་ལྟར་ན་རང་སྡེ་དབུ་མ་པ་དང་གཞན་སྡེ་དངོས་སྨྲ་པ། རང་དང་གཞན་གྱི་སྡེ་པའི་གྲུབ་པའི་མཐའ་རྒྱ་མཚོ་ལྟ་བུའི་ཕ་རོལ་ཏུ་སོན་པས་ན་ལུང་གི་བསྟན་པའི་གནད་ཐམས་ཅད་ཕྱིན་ཅི་མ་ལོག་པར་ཐུགས་སུ་ཆུད་པ་ཡིན་ནོ།།

tib.p. 00603

消文紀錄——

由是度越自他諸部宗海彼岸:所以(阿底峽尊者)超越了自他諸部宗海的彼岸。由是,因此,所以。度越:度過,越過,超過。自他諸部,自己的和其他的各部派。消文者按,此中自己的部派即大眾部,其他部派則指上座部、正量部、以及說一切有部等。宗海:宗,有多義,名詞如「根本、主旨」,復如派別的根本教義。,比喻範圍廣大,例如學海無涯。故宗海當指「如大海般廣闊的教義」。彼岸:此用語若當佛教用語,是指解脫後的境界,然於此中,僅指一般用語,即「對岸」之義。與前引之度越呼應,表示已達究竟之境界也。

故是無倒解了一切教正法中樞要處者:所以是對於一切教正法的重要意涵,毫無顛倒的通達者。故是,所以是。無倒:沒有顛倒。解了:此二字皆是「清楚、明白」之義,可視為加強語氣之用法。一切教正法:所有的教正法。消文者按,根據《俱舍論》所說,佛法有二種:一為教正法,二為證正法。此處只提教正法是基於這段本文講的是獲教功德事理。樞要處關鍵而重要的地方。

我對這段本文之理解──

這一行是作為獲教功德事理之總結。文字簡單重述,由以上的說明,可以知道本論造者究竟圓滿地通達各部派的根本教義。對於教正法的所有重要義理,都沒有顛倒地了解得清清楚楚。

前一則 下一則

2006/04/19

消文(2006/04/19)

2006/04/19初版;2011/11/18修訂;2014/01/16三版(移除超連結)2017/05/07四版(藏文改採泰式分散對齊,並嵌入ཏྲེ་ཧོར།四家注)2018/03/022五版(變更字體;補充法鎧師資料)

論之本文——p. 00402

特於能飛聚落,法鎧師前,十二年中聽受《大毘婆沙》,極善根本四部教典。於諸異部,作受食等,諸微細分,互捨取處,遍知無雜。

p. 00403

tib.p. 00518

ཁྱད་པར་དུ་བྱེ་བྲག་ཏུ་བཤད་པ་ཆེན་པོ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉེར་སྦས་སམ་ཆོས་སྐྱབས་སམ་ཆོས་ཀྱི་ཚོང་དཔོན་གྱིས་མཛད་པ་བམ་པོ་བརྒྱད་བརྒྱ་ཡོད་པར་གྲགས་པ་ལ་བླ་མ་དྷརྨ་རཀྵི་ཏཆོས་ཀྱི་གོ་ཆའི་སྤྱན་སྔར་ཨོ་ཏན་ཏ་པཱུ་རིར་ལོ་བཅུ་གཉིས་སུ་གསན་ནོ།། འདི་སྔོན་ནང་པའི་དགེ་བསྙེན་ཞིག་གིས་མུ་སྟེགས་པ་ཞིག་རོ་ལངས་བསྒྲུབས་པའི་སྒྲུབ་གཡོག་བྱས། རོ་ལངས་གྲུབ་ནས་རོ་ལངས་ཀྱི་ལྕེ་རལ་གྲིར་སོང་བ་དགེ་བསྙེན་དེས་ཁྱེར་ནས་རི་རབ་ཀྱི་རྩེར་ཕྱིན། གླིང་བཞི་གླིང་ཕྲན་དང་བཅས་པ་ཡུད་ཀྱིས་བསྐོར་ནས་རལ་གྲི་མུ་སྟེགས་དེ་ལ་གཏད་པས། དེ་ན་རེ་ལུས་གསེར་དུ་སོང་བ་འདི་ཁྱེད་རང་གིས་རུས་པ་ལ་མ་ཐུག་པར་ཤ་ནས་ཆོད། དེ་རིང་བཅད་པའི་ཤུལ་དོ་ནུབ་ཁེངས་ཏེ་ཟད་མི་ཤེས་པ་འོང་ཟེར་ནས་མུ་སྟེགས་ཁོ་རང་རལ་གྲི་ཐོགས་ནས་ལྷ་ཡུལ་དུ་སོང་ངོ་།། དགེ་བསྙེན་གྱིས་རོ་ལངས་ཀྱི་གསེར་དེ་ཁོ་ན་ལ་བརྟེན་ནས་གཙུག་ལག་ཁང་ཆེན་པོ་ཁོ་རང་གིས་ནམ་མཁར་ཕྱིན་ནས་རི་རབ་གླིང་བཞི་སོགས་དངོས་སུ་མཐོང་བའི་བཀོད་པ་ལྟར་བཞེངས། དེར་གསེར་དེ་ཁོ་ནས་དགེ་སློང་བརྒྱ་དང་དགེ་བསྙེན་བརྒྱའི་འཚོ་བ་ལོ་མང་པོར་སྦྱར་བའི་གནས་དེ་ཡིན་གསུང་། བོད་ཀྱི་བསམ་ཡས་འདི་ཡང་མཁན་པོ་ཞི་བ་འཚོས་ལྷ་ཁང་དེ་ལ་དཔེ་བྱས་ཞལ་བཀོད་མཛད་ནས་བཞེངས་པ་ཡིན་ཞེས་གྲགས་སོ།། གཞི་ཐམས་ཅད་ཡོད་པར་སྨྲ་བ་ཕལ་ཆེན་པ་གནས་བརྟན་པ་མང་པོས་བཀུར་བ་སྟེ། རྩ་བའི་སྡེ་བཞིའི་གཞུང་ལ་ཤིན་ཏུ་མཁས་པས་སྡེ་པ་ཐ་དད་པ་རྣམས་ཀྱི་བྱིན་ལེན་ལ་སོགས་པ་བླང་དོར་གྱི་ཆ་ཕྲ་མོ་རྣམས་ཀྱང་མ་འདྲེས་པར་མཁྱེན་ནོ།།

tib.p. 00601

消文紀錄——

特於能飛聚落:尤其是在能飛聚落。特於,直釋作「特別在」,可轉作「尤其是在」,我傾向作擴大解釋為「特別值得一提的是,(他)在……」。能飛聚落,地名,{2011.11.18}梵語ओतन्तपूरि (Otantapūri),藏語ཨོ་ཏན་ཏ་པཱུ་རི།,《藏漢大辭典》p. 3143:「阿丹達布日寺。意譯能飛城。古印度一寺廟名。約建於獅子賢論師的施主,印度法王達磨婆羅之前一代時間。靜命論師即摹仿此寺格局而建成西藏桑耶寺。」消文者按,於《阿底峽尊者傳》第十七頁法尊法師譯作「具飛聚落」。前有次第聚落〔參閱消文(2006/02/27)〕,今有能飛聚落,或許「聚落」只是譯者法尊法師對當年較大城市所採用的描述(或翻譯)用語。聚落,梵語ग्राम (grāma),音譯枷喇摩,又作聚洛。義為眾人聚居之處。

法鎧師前:上師法鎧論師座前。義為隨法鎧論師學習。{2011.11.18}法鎧,梵語धर्मरक्षित (Dharmarakṣita),藏語དྷརྨ་རཀྵི་ཏ།{2018.3.22}坊間皆譯為法護,即傳阿底峽尊者《利器之輪》的造者

十二年中聽受大毘婆沙:跟隨法鎧論師學習了十二年的《大毘婆沙論》。聽受,聽信。也就是說,不是光聽而已,還要深信不疑。大毘婆沙,即《大毘婆沙論》,全名《阿毘達磨大毘婆沙論》,梵語अभिधर्म महाविभासा शास्त्र (Abhidharma-mahāvibhāsā-śāstra),藏語བྱེ་བྲག་ཏུ་བཤད་པ་ཆེན་པོ།,唐玄奘譯,收於大正藏第二十七冊,經號1545

極善根本四部教典:對於根本四部的教典懂得非常透澈。極善,極為善巧通達,義即懂得非常透澈。根本四部,指佛滅後約一百年,印度佛教發生分裂時,最初所產生的部派,計有大眾部、上座部、正量部、說一切有部。教典,請參考消文(2006/02/14)

於諸異部:對於各個不同的部派。:對,對於。消文者注,舊版原文此字作「雖」。諸異部,各個不同的部派。消文者按,由於本論造者是在大眾部出家,所以,本文之諸異部,是指大眾部以外的其他三部。

作受食等:(譬如)接受食物等(的律儀)。受食{2014.01.16}或有二義,一者指僧眾接受施主之施食,稱為「受食」。二者指禪林中之晨、午、夕等時之食事。又受食時之規矩稱為「受食法」。根據《阿底峽尊者傳》第十七頁,受食等應即代表受食法、淨水法、緣起法、以及戒體之得捨等。等,表類數之詞:一、表複數。例如:台北、台中、高雄等……。二、表列舉不盡。例如:日常支出水、電、瓦斯等等……。本論常以字代替詳列。

諸微細分:種種細微的差異。指根本四部對於受食法等各戒律規定,連最細微的部分都各有不同。

互捨取處:相互之間的取捨差別。

遍知無雜:全部都明白通達,毫無混淆雜亂的情形。遍知,梵語 परिज्ञा (parijñā),完全盡知,【《中華佛教百科全書》】:「原指周遍了知四諦之理的無漏智。」【T30 No.1579《瑜伽師地論》卷四十六〈本地分中菩薩地第十五初持瑜伽處菩薩功德品第十八〉】:「又諸菩薩略有四種,於一切法如實遍知:一、名尋思所引如實遍知。二、事尋思所引如實遍知。三、自性假立尋思所引如實遍知。四、差別假立尋思所引如實遍知。」

我對這段本文之理解——

這段本文特別提到本論造者在能飛聚落跟隨法鎧論師學習了十二年,這期間他精研了《大毘婆沙論》,不但大眾部的教典都極為透澈,就連其他三部的教典,也都極盡善巧。還除了根本四部以外的戒律,例如受食法、淨水法、緣起法,以及戒體之得捨等,各個部派間最細微的不同規定,互相間的差別,都全部明白通達,毫無混淆雜亂的情形。

前一則 下一則