2006/04/01
基於已經累積了不少篇幅,考慮到初次瀏覽本部落格之訪客對於本部落格之遣詞用字可能有所困惑,特編輯本篇文章以歸納設想會引起困擾的詞彙:
本論:指《菩提道次第廣論》(以下簡稱《廣論》)
本文:指《廣論》書本內的(新)細明體文字內容
科文:指《廣論》書本內的(標)楷體文字內容
《尊者傳》:法尊法師譯《阿底峽尊者傳》之簡稱
頁碼行次:依福智之聲出版社印行之《廣論》書本(單冊版或上、下冊版之頁碼行次悉同)
粗體字:《廣論》書本之文字內容(含本文與科文)
斜體綠字:我對文字內容的理解之敘述
以上原則將作為今天起修訂已發表之各篇文章的準繩,希望能夠做到整個部落格內文體一致之境界。
注:受限於本部落格現有的功能,暫時無法使用(新)細明體以外的中文字體。
沒有留言:
張貼留言