2010/06/30

消文(2010/06/30)




2010/06/30初版;2018/10/18修訂(重編版面,移除超連結,增訂藏文泰式分散對齊,並嵌入ཏྲེ་ཧོར།四家注)


論之本文——p. 17902


如天中有七日死已,或仍生為彼天中有,或轉成辦人等中有,謂由餘業轉變勢用,能轉中有諸種子故,餘亦如是。


p. 17903


tib.p. 24610


བཅུ་བཞི་པ། བར་དོ་གཞན་གྱི་བར་སྲིད་དུ་འགྱུར་ཚུལ་ནི། ལྷའི་བར་དོ་ལྟ་བུ་དེ་ཞག་བདུན་གྱིས་ཤི་འཕོས་ནས་ལྷའི་བར་དོ་དེའམ། ཡང་ན་མི་ལ་སོགས་པའི་བར་དོ་འགྲུབ་སྟེ། ལས་གཞན་གྱི་བྱ་བ་འགྱུར་བས་བར་དོའི་ས་བོན་འགྱུར་བར་བྱེད་པའི་ཕྱིར་རོ། །གཞན་ལ་ཡང་དེ་ལྟར་རོ།།


tib.p. 24613


消文紀錄——


如天中有七日死已:如果天之中有七日過了沒得到生緣。


或仍生為彼天中有:或者仍然轉為該天之中有。


或轉成辦人等中有:或者會轉為人等之中有。


謂由餘業轉變勢用,能轉中有諸種子故:這乃因為其他業力之勢力作用,可以轉變中有種子的緣故。


餘亦如是:其他情形可以以此類推。


我對這段本文之理解——


這段本文以天之中有為例,闡述中有於期內死後,可轉成其他中有之理。


前一則 下一則


 


2010/06/29

消文(2010/06/29)




2010/06/29初版;2018/10/18修訂(重編版面,移除超連結,增訂藏文泰式分散對齊,並嵌入ཏྲེ་ཧོར།四家注)


論之本文——p. 17813


壽量者,若未得生緣,極七日住,若得生緣,則無決定,若仍未得則易其身,乃至七七以內而住,於此期內定得生緣,故於此後更無安住。堪依教典,悉未說有較彼更久,故說過此更能久住,不應道理。


p. 17902


tib.p. 24606


བཅུ་གཉིས་པ། ཚེ་ཚེད་ནི་སྐྱེ་བའི་རྐྱེན་མ་རྙེད་ན། རེ་ལྟར་ཐོགས་ནའང་ཞག་བདུན་དུ་གནས་སོ།། རྐྱེན་རྙེད་ན་ནི་ངེས་པ་མེད་དོ།། བཅུ་གསུམ་པ་མ་རྙེད་ནའང་བདུན་ཕྲག་བདུན་ཚུན་ཆད་ལས་ཕན་ཆད་མི་གནས་པ་ནི། མ་རྙེད་ན་ཡང་ལུས་བརྗེས་ནས་ཞག་བདུན་ཕྲག་བདུན་ཚུན་ཆད་དུ་གནས་ཀྱི། དེ་ཚུན་ཆད་དུ་ངེས་པར་སྐྱེ་བའི་རྐྱེན་རྙེད་པས་དེ་ཕན་ཆད་མི་གནས་སོ།། གཞུང་ཁུངས་མ་གང་ནས་ཀྱང་དེ་ལས་རིང་བ་མ་བཤད་པས། དེ་ལས་རིང་བ་གནས་པར་འདོད་པ་ནི་མི་རིགས་སོ།།


tib.p. 24610


消文紀錄——


壽量者:關於中有的壽量。


若未得生緣,極七日住:如果得不到受生的因緣,最長為七天。


若得生緣,則無決定:如果得到受生的因緣,則沒有絕對的壽量。


若仍未得則易其身:如果到第七天還是得不到受生的因緣,就會轉變新的中有身。


乃至七七以內而住:直到七七四十九天為極限。


於此期內定得生緣:在這期限內絕對會獲得生緣。


故於此後更無安住:所以,四十九天以後,絕沒有仍住於中有的情形。


堪依教典,悉未說有較彼更久:可作為依據的種種教典當中,都沒有說有比四十九天更久的中有身。


故說過此更能久住,不應道理:因此,若說超過四十九天之後,還能安住中有,是不合理的說法。


我對這段本文之理解——


這段本文闡述中有身的壽量。此為中有九門之第七,住時門。


前一則 下一則


 


2010/06/28

消文(2010/06/28)




2010/06/28初版;2018/10/16修訂(重編版面,移除超連結,增訂藏文泰式分散對齊,並嵌入ཏྲེ་ཧོར།四家注)


論之本文——p. 17811


經中又說天之中有頭便向上,人之中有橫行而去,諸作惡業所有中有,目向下視倒擲而行,意似通說三惡趣者,《俱舍論》說,人鬼畜三,各如自行。


p. 17813


tib.p. 24602


བཅུ་གཅིག་པ་འགྲོ་ཚུལ་ནི། ལྷའི་བར་དོ་ནི་གྱེན་དུའོ།། མིའི་བར་དོ་ནི་ཐད་ཀར་འགྲོའོ།། ཉེས་པའི་ལས་བྱེད་པ་རྣམས་ཀྱི་བར་དོ་མིག་ཐུར་དུ་བྱས་ཏེ་སྤྱིའུ་ཚུགས་སུ་འགྲོ་བར་གསུངས་ཏེ། ངན་སོང་གསུམ་ག་ལ་དགོངས་པ་འདྲའོ།། མཛོད་འགྲེལ་ལས། མི་དང་ཡི་དྭགས་དང་དུད་འགྲོ་གསུམ་རང་རང་ཇི་འདྲ་བ་དེ་བཞིན་དུ་འགྲོ་བར་བཤད་དོ།


tib.p. 24602


消文紀錄——


經中又說天之中有頭便向上:根據經中所說,天趣的中有行走時,頭部是向上而行。


人之中有橫行而去:人趣的中有走路時,頭部是橫向而行。


諸作惡業所有中有,目向下視倒擲而行:所有造作惡業的中有,走路時眼睛向下看,頭部是向下而行。


意似通說三惡趣者:這意思似乎是通指三惡趣的中有。


《俱舍論》說,人鬼畜三,各如自行:《俱舍論》說,人趣、鬼趣、和畜生趣的中有,走路的樣子就是如同這三趣有情走路的方式。


我對這段本文之理解——


這段本文闡述經論所說諸趣中有行走的狀態。


前一則 下一則


 


 


2010/06/27

消文(2010/06/27)




2010/06/27初版;2015/03/13修訂(重編版面,增訂藏文,移除超連結)2018/10/16三版(變更字體,藏文泰式分散對齊,並嵌入ཏྲེ་ཧོར།四家注)


論之本文——p. 17809


從無色沒生下二界則有中有,若從下二生無色者則無中有。於何處沒,即於其處成無色蘊,堪為根據諸教典中除此而外,未說餘無中有之例,故說上下無間,皆無中有,亦不應理。


p. 17811


tib.p. 24518


བཅུ་པ་བར་དོ་ཡོད་མེད་ཡས་མས་ཀྱི་ཁྱད་པར་ནི། གཟུགས་མེད་ནས་ཁམས་འོག་མ་གཉིས་སུ་སྐྱེ་ན་བར་དོ་ཡོད་ལ། དེ་གཉིས་ནས་གཟུགས་མེད་དུ་སྐྱེ་ན་གང་དུ་ཤི་བ་དེར་གཟུགས་མེད་ཀྱི་ཕུང་པོ་འགྲུབ་ཀྱི་བར་དོ་མེད་དོ། །གཞུང་ཁུངས་མ་རྣམས་ནས་བར་དོ་མེད་པའི་དམིགས་བསལ་འདི་ལས་མ་བཤད་པས། ཡར་དང་མར་གྱི་མཚམས་མེད་ལ་བར་དོ་མེད་པར་འདོད་པ་ཡང་མི་རིགས་སོ།


tib.p. 24602


消文紀錄——


從無色沒生下二界則有中有:從無色界死歿而受生於色界或欲界,就會有中有。


若從下二生無色者則無中有:如果從欲界或色界死歿而受生於無色界,就沒有中有。
於何處沒,即於其處成無色蘊:在哪裡死歿,就在那裡(直接)形成無色蘊。
消文者按,此說明沒有中有。


堪為根據諸教典中除此而外,未說餘無中有之例:可以作為根據的各教典當中,除了有明說這一點之外,並沒有可靠的例子說受生無色界之外的地方,沒有中有。


故說上下無間,皆無中有,亦不應理:因此,由下二界直接向上受生無色界與從無色界直接向下受生下二界,都沒有中有的說法,是不正確的。消文者按,末學於「無間」之理解,為「直接」之義。換句話說,這句話前半句正確,後半句不正確。


我對這段本文之理解——


這段本文特別闡述什麼情況下有中有或沒中有,並破斥「上下無間,皆無中有」的說法。


前一則 下一則


2010/06/26

論源(2010/06/26)





2010/06/26初版



2015/03/13修訂(重編版面,增訂藏文,移除超連結)



論之本文──p. 17807



《入胎經》云:「地獄中有如燒杌木,旁生中有其色如煙,餓鬼中有色相如水,人天中有形如金色,色界中有其色鮮白。」此是顯色差別。



p. 17809



tib.p. 24518



མངལ་དུ་འཇུག་པ་ལས། དམྱལ་བའི་བར་དོ་ནི་སྡོང་དུ་མ་ཚིག་པ་ལྟ་བུ་དང་། དུད་འགྲོའི་བར་དོ་ནི་དུ་བ་ལྟ་བུ་དང་། ཡི་དྭགས་ཀྱི་བར་དོ་ནི་ཆུ་ལྟ་བུ་དང་། འདོད་པའི་ལྷ་དང་མིའི་བར་དོ་ནི་གསེར་ལྟ་བུ་དང་། གཟུགས་ཁམས་པའི་བར་དོ་ནི་དཀར་པོར་གསུངས་ཏེ་ཁ་དོག་གི་ཁྱད་པར་རོ།



tib.p. 24518



論源紀錄──



T11 No. 310



大唐三藏義淨譯



《大寶積經》卷第五十六〈佛說入胎藏會第十四之一〉



地獄中有容貌醜陋。如燒杌木。傍生中有其色如煙。餓鬼中有其色如水。人天中有形如金色。色界中有形色鮮白。無色界天元無中有以無色故。




消文(2010/06/26)




2010/06/26初版;2015/03/13修訂(重編版面,增訂藏文,移除超連結)2018/10/15三版(變更字體,藏文泰式分散對齊,並嵌入ཏྲེ་ཧོར།四家注)


論之本文——p. 17807


《入胎經》云:「地獄中有如燒杌木,旁生中有其色如煙,餓鬼中有色相如水,人天中有形如金色,色界中有其色鮮白。」此是顯色差別。


p. 17809


tib.p. 24518


དགུ་པ་བར་དོའི་ཁ་དོག་ནི། མངལ་དུ་འཇུག་པ་ལས། དམྱལ་བའི་བར་དོ་ནི་སྡོང་དུམ་མེས་ཚིག་པ་ལྟ་བུ་དང་། དུད་འགྲོའི་བར་དོ་ནི་དུ་བ་ལྟ་བུ་དང་། ཡི་དྭགས་ཀྱི་བར་དོ་ནི་ཆུ་ལྟ་བུ་དང་། འདོད་པའི་ལྷ་དང་མིའི་བར་དོ་ནི་གསེར་ལྟ་བུ་དང་། གཟུགས་ཁམས་པའི་བར་དོ་ནི་དཀར་པོར་གསུངས་ཏེ་ཁ་དོག་གི་ཁྱད་པར་རོ།


tib.p. 24518


消文紀錄——


《入胎經》云:《入胎經》說。


地獄中有如燒杌木:地獄的中有顏色有如被火燒焦的樹幹。,音ㄨˋ,只有主幹而沒有旁枝的樹。


旁生中有其色如煙:旁生的中有顏色有如雲煙。


餓鬼中有色相如水:餓鬼的中有顏色有如水。


人天中有形如金色:人天的中有顏色如金色。


色界中有其色鮮白:色界的中有顏色鮮白。


此是顯色差別:以上說明中有的顯色差別。顯色,【T30 No. 1579《瑜伽師地論》卷第一〈本地分中五識身相應地第一〉】:「顯色者。謂青黃赤白。光影明闇。雲煙塵霧。及空一顯色。」


我對這段本文之理解——


這段本文闡述中有的顏色。


前一則 下一則


2010/06/25

論源(2010/06/25)





2010/06/25初版



2015/03/13修訂(重編版面,增訂藏文,移除超連結)



論之本文──p. 17806



造不善者所得中有,如黑羺光或陰闇夜。作善中有,如白衣光或晴明夜,見己同類中有,及見自等所當生處。



p. 17807



tib.p. 24511



།མི་དགེ་བ་བྱེད་པའི་བར་སྲིད་ནི། ཕྱར་བ་ནག་པོའམ་མཚན་མོ་མུན་ནག་ཏུ་སྣང་བ་ལྟ་བུའོ། །དགེ་བ་བྱེད་པའི་བར་སྲིད་ནི། སྣམ་བུ་དཀར་པོའམ་ཟླ་བའི་འོད་དང་བཅས་པའི་མཚན་མོའི་སྣང་བ་ལྟ་བུའོ། །རང་དང་རིགས་མཐུན་གྱི་བར་དོ་དང་དེ་དག་དང་རང་གི་སྐྱེ་གནས་ཀྱང་མཐོང་ངོ།



tib.p. 24518



論源紀錄──



T30 No. 1579



彌勒菩薩說



三藏法師玄奘奉 詔譯



《瑜伽師地論》卷第一〈本地分中意地第二之一〉



造惡業者所得中有。如黑羺光或陰闇夜。作善業者所得中有。如白衣光或晴明夜。
……
又由此眼。見己同類中有有情。及見自身當所生處。