2012/06/30

消文(2012/06/30)

2012/06/30初版;2016/01/26修訂(取消黑底白字樣式)2021/09/18三版(變更字體;藏文改採泰式分散對齊,並嵌入ཏྲེ་ཧོར།版四家注)


論之本文——p. 27401


就所為門不應捨者,若為小事不應捨身。即前論云:「能行正法身,為小不應損,如是能速滿,諸有情意樂。」


p. 27402


tib. p. 38003


གཉིས་པ་དགོས་པའི་སྒོ་ནས་གཏང་དུ་མི་རུང་བ་ལ་གཉིས་ལས། དང་པོ་ཆུང་ངུའི་དོན་དུ་ཆེན་པོ་མི་གཏོང་བ་ནི། དགོས་པ་ཕྲན་ཚེགས་ཀྱི་ཕྱིར་དུ་ལུས་མི་གཏང་སྟེ། དེ་ཉིད་ལས། གང་ཞིག་བསྲུང་ན་རང་གཞན་གྱི་དོན་རྒྱ་ཆེན་པོ་འགྲུབ་པའི་དམ་པའི་ཆོས་ནི་སྤྱོད་པའི་རྟེན་དུ་གྱུར་པའི་རང་གི་ལུས། །གཞན་ལ་ཕན་པ་ཕྲན་ཚོགས་ཀྱི་ཆེད་དུ་གཏོང་བ་སོགས་གནོད་པ་མི་བྱབར་རྨ་བཞིན་དུ་བསུང་བར་བྱ་སྟེ། །དེ་ལྟར་བྱས་ན་དལ་འབྱོར་ལ་བརྟེན་ནས་བསླབ་པ་གསུམ་རྫོགས་པའི་སྒོ་ནས་སེམས་ཅན་གྱི། །བསམ་པ་མྱུར་དུ་རྫོགས་པར་འགྱུར། བའི་ཕྱིར། ཞེས་སོ།།


tib. p. 38006


消文紀錄——


就所為門不應捨者金二、就所為門不應捨。消文者按,此是科判亥一、不捨內物道理分三之二。「所為門」就藏文དགོས་པ།來理解,是指布施的「必要、意義、目的」而言。


若為小事不應捨身木一、如果為了小事,就不應當布施身體。


即前論云:也就是前面同一部論當中所說。消文者按,指《入行論》。


能行正法身,為小不應損,如是能速滿,諸有情意樂:能夠行持正法的身體,如果是為了小事情,就不應該損壞它,這樣才能夠迅速圓滿諸眾生的意樂。


我對這段本文之理解——


這段本文宣說「就所為門不應捨內物」的道理,並引《入行論》〈第五品 護正知〉第86偈證成。


前一則 下一則


2012/06/29

消文(2012/06/29)

2012/06/29初版;2016/01/25修訂(取消黑底白字樣式)2021/09/18三版(變更字體;藏文改採泰式分散對齊,並嵌入ཏྲེ་ཧོར།版四家注)


論之本文——p. 27310


是故《聖虛空庫經》云:「非時欲行,是名魔業。」《入行論》云:「悲心未清淨,不應捨其身,若能成現後,大利因應捨。」


p. 27401


tib. p. 37920


གསུམ་པ་དུས་མིན་དུ་སྦྱིན་པ་བདུད་ལས་ཡིན་ཚུལ་ནི། དེའི་ཕྱིར་འཕགས་པ་ནམ་མཁའི་མཛོད་ཀྱི་མདོ་ལས། དུས་མ་ཡིན་པར་འདོད་པ་ནི་བདུད་ཀྱི་ལས་སོ། ཞེས་གསུངས་སོ། །ཞེས་དང༌། སྤྱོད་འཇུག་ལས་ཀྱང༌། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔས་དང་པོ་ནས་ལུས་ལ་སོགས་པ་སེམས་ཅན་ལ་བསམ་པ་ཐག་པ་ནས་བཏང་བ་ཡིན་ཀྱང་བདག་ལས་གཞན་ཅེས་པའི་སྙིང་རྗེའི་བསམ་པ་མ་དག་པར། །སྦྱོར་བས་ལུས་ནི་སེམས་ཅན་ལ་དངོས་སུ་གཏང་བར་མི་བྱ་སྟེ། །རང་གིས་ངོས་ནས་སེར་སྣ་ལ་སོགས་པའི་བགེགས་དང་བྲལ་ཞིང་ལུས་ཀྱི་ཤ་ལ་སོགས་པ་གཏོང་བའི་དཀའ་སྤྱད་ཀྱིས་ཡིད་འབྱུང་བ་དང་རྗེས་སུ་འགྱོད་པ་སོགས་ཀྱི་ཉེས་པ་མེད་པར་ཚོགས་ཆེན་པོ་རྫོགས་པར་འགྱུར་བའི་ཚེ་ན། ཅི་ནས་ཀྱང་ཚེ་རབས་འདི་དང་ཚེ་རབས་གཞན་དག་ཏུ། །ཡང་དོན་ཆེན་པོ་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་བསྒྲུབ་པའི་རྒྱུར་ལུས་དངོས་སུའང་བཏང་ངོ་། །ཞེས་སོ།།


tib. p. 38003


消文紀錄——


是故《聖虛空庫經》云木三、所以《聖虛空庫經》說。聖虛空庫經,請參考消文(2012/01/05)


非時欲行,是名魔業:時機未成熟而欲行持,就稱作魔業。


《入行論》云:《入行論》說。


悲心未清淨,不應捨其身,若能成現後,大利因應捨:悲心不到清淨的程度,不應該施捨身體,如果能夠成辦現在與未來獲得大利的因,那麼就應當施捨。


我對這段本文之理解——


這段本文引《聖虛空庫經》與《入行論》證成非時不應捨身。


前一則 下一則


2012/06/28

消文(2012/06/28)

2012/06/28初版;2016/01/25修訂(取消黑底白字樣式)2021/09/18三版(變更字體;藏文改採泰式分散對齊,此段無ཏྲེ་ཧོར།版四家注)


論之本文——p. 27309


如施肉等,此雖將身已施有情,然於非時,唯應遮止不令現行。若不爾者,能使菩薩厭諸有情,由此失壞菩提心種,故即失壞極大果聚。


p. 27310


tib. p. 37916


དཔེར་ན། རང་གི་ཤ་སྦྱིན་པ་ལ་སོགས་པ་ལྟ་བུའོ། །འདིས་སེམས་ཅན་རྣམས་ལ་ལུས་བྱིན་ཟིན་མོད་ཀྱི། འོན་ཀྱང་དུས་མ་ཡིན་པར་ཡོངས་སུ་སྤྱོད་པ་ལས་ལྡོག་པར་ཟད་དེ། གཞན་དུ་ན་སེམས་ཅན་དེ་དག་ལ་བྱང་སེམས་དཔའ་སྐྱོ་བར་གྱུར་པས་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཀྱི་ས་བོན་ཆུད་ཟ་བའི་ཕྱིར་འབྲས་བུའི་ཕུང་པོ་ཆེན་པོ་ཆུད་ཟ་བར་འགྱུར་རོ།།


tib. p. 37920


消文紀錄——


如施肉等:以布施身體來說。


此雖將身已施有情:雖然說已經將身、受用及善根等全部都布施給有情。


然於非時,唯應遮止不令現行:但是時機未成熟的時候,必須遮止而不應行持這種布施。


若不爾者,能使菩薩厭諸有情:如果不這樣做,很可能使菩薩對諸有情生起厭離心。


由此失壞菩提心種:如此反而壞失了菩提心的種子。


故即失壞極大果聚:以致於極大的果報也失壞了。


我對這段本文之理解——


這段本文就前面所引《集學論》之內容,宣說非時布施的過患。


前一則 下一則


2012/06/27

消文(2012/06/27)

2012/06/27初版;2016/01/25修訂(取消黑底白字樣式)2021/09/18三版(變更字體;藏文改採泰式分散對齊,並嵌入ཏྲེ་ཧོར།版四家注)


論之本文——p. 27308


《集學論》云:「由何能令精進厭患?謂由少力而持重物,或由長夜而發精進,或由勝解尚未成熟而行難行。」


p. 27309


tib. p. 37913


གཉིས་པ་བྱིན་ཟིན་ཀྱང་དུས་ཀྱི་མི་བྱིན་ཚུལ། བསླབ་བཏུས་ལས། གང་གིས་སྐྱོ་བར་འགྱུར་བའི་བརྩོན་འགྲུས་དེ་ཅི་འདྲ་བ་ཞིག་ཡིན་ཞེ་ན། གང་འདི་སྟོབས་ཆུང་བ་ལས་ལྕི་བའམ་དུས་ཡུན་རིང་པོར་རྩོམ་པའམ་མོས་པ་ཡོངས་སུ་མ་སྨིན་པ་རྣམས་བྱ་དཀའ་བའི་ལས་རྣམས་རྩོམ་པ་སྟེ།


tib. p. 37916


消文紀錄——


《集學論》云木二、《集學論》說。


由何能令精進厭患:怎麼樣會使得(菩薩)厭患精進呢?


謂由少力而持重物:也就是力量不夠卻要拿很重的物品。


或由長夜而發精進:或者長時間不停地發起精進。


或由勝解尚未成熟而行難行:或者由於還沒有達到殊勝定解卻要行持菩薩難行苦行。


我對這段本文之理解——


這段本文引《集學論》闡述導致菩薩厭患精進的原因,間接說明「就時門不應捨內物」道理。


前一則 下一則


2012/06/26

消文(2012/06/26)

2012/06/26初版;2015/05/14修訂(取消黑底白字樣式)2021/09/18三版(變更字體;藏文改採泰式分散對齊,並嵌入ཏྲེ་ཧོར།版四家注)


論之本文——p. 27306


此中分三:初就時門不應捨者,菩薩身等雖已至心先施有情,然乃至未廣大悲意樂,不厭乞求肉等難行,縱有求者亦不應捨。


p. 27308


tib. p. 37910


འདི་ལ་དུས་ཀྱ་དང་། དགོས་པའི་དང་། སློང་བ་པོའི་སྒོ་ནས་མི་རུང་བ་གསུམ་ལས་དང་པོ་དུས་ཀྱི་སྒོ་ནས་གཏང་དུ་མི་རུང་བ་ལ་གསུམ་ལས་དང་པོ་དོན་ཆེན་པོ་ཉམས་དོགས་པ་ནི། བྱང་སེམས་ཀྱིས་དང་པོ་ནས་ལུས་ལ་སོགས་པ་སེམས་ཅན་ལ་བསམ་པ་ཐག་པ་ནས་བཏང་མོད་ཀྱང༌། ལུས་ཀྱི་ཤ་ལ་སོགས་པ་སློང་བའི་དཀའ་སྤྱད་ཀྱིས་ཡིད་འབྱུང་བར་མི་འགྱུར་བའི་སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོའི་བསམ་པ་མ་རྒྱས་ཀྱི་བར་དུ་སློང་ཡང་གཏང་བར་མི་བྱ་སྟེ།


tib. p. 37913


消文紀錄——


此中分三:(不捨內物道理)分成三部分。消文者按,即科判亥一、不捨內物道理分三:金一、就時門不應捨;金二、就所為門不應捨;金三、就求者門不應捨。


初就時門不應捨者金一、就時門不應捨。即從時間方面來宣說內物不應捨的道理。


菩薩身等雖已至心先施有情木一、菩薩的身、受用、善根等雖然已經誠心誠意地布施給了有情。


然乃至未廣大悲意樂:但是大悲的意樂還沒有圓滿生起之際。


不厭乞求肉等難行()不厭患對於乞求自身之肉等難行。


縱有求者亦不應捨()即使有乞求者,也不應該施捨。


我對這段本文之理解——


這段本文闡述就時間來說不應捨內物的道理。


前一則 下一則


2012/06/25

消文(2012/06/25)

2012/06/25初版;2016/01/25修訂(取消黑底白字樣式)2021/09/18三版(變更字體;藏文改採泰式分散對齊,此段無ཏྲེ་ཧོར།版四家注)


論之本文——p. 27306


若知不捨內物道理,與此相違知是應捨,故當先說不捨道理。


p. 27306


tib.p. 37908


ནང་གི་དངོས་པོ་མི་གཏོང་བའི་ཚུལ་ཤེས་ན་དེ་ལས་ལྡོག་པ་རྣམས་གཏང་བྱར་ཤེས་པས་ཐོག་མར་མི་གཏོང་བའི་ཚུལ་བཤད་པར་བྱའོ།།


tib.p. 37909


消文紀錄——


若知不捨內物道理:如果知道了不應捨身內之物的道理。


與此相違知是應捨:(那麼,)與不應捨相反的情況,自然就知道是應捨的時候。


故當先說不捨道理:所以應當先宣說不應捨的道理。


我對這段本文之理解——


這段本文先讓行者了解為什麼要先宣說不捨道理。


前一則 下一則


2012/06/24

消文(2012/06/24)

2012/06/24初版;2016/01/25修訂(取消黑底白字樣式)2021/09/18三版(變更字體;藏文改採泰式分散對齊,此段無ཏྲེ་ཧོར།版四家注)


論之本文——p. 27305


第二分二:一、廣釋內物可捨不捨;二、廣釋外物可捨不捨。 今初


p. 27305


tib.p. 37907


གཉིས་པ་ལ། ནང་གི་དངོས་པོ་གཏོང་མི་གཏོང་དང༌། ཕྱིའི་དངོས་པོ་གཏོང་མི་གཏོང་རྒྱས་པར་བཤད་པའོ།། དང་པོ་ནི།


tib.p. 37908


消文紀錄——


第二分二酉二、廣釋分二。這是科判施何等物分二之二:廣釋應捨不應捨之施物,又分兩部分。


一、廣釋內物可捨不捨戌一、廣釋內物可捨不捨詳細解釋身內之物可捨不可捨的道理。內物,指身內之物,也就是自己的頭目腦髓、四肢等等。


二、廣釋外物可捨不捨戌二、廣釋外物可捨不捨。詳細解釋身外之物可捨不可捨的道理。外物,身外之物,也就是受用、善根等等。


今初:接下來闡釋第一部分,也就是戌一、廣釋內外可捨不捨。消文者按,消文者將此科又分二:亥一、不捨道理,亥二、可捨


我對這段科文之理解——


這段科文開始宣說施何等物分二之二,詳論布施物應捨不應捨的道理。


前一則 下一則


2012/06/23

消文(2012/06/23)

2012/06/23初版;2016/01/25修訂(取消黑底白字樣式)2021/09/18三版(變更字體;藏文改採泰式分散對齊,此段無ཏྲེ་ཧོར།版四家注)


論之本文——p. 27302


謂由施此物,能令現前離惡趣因,引生樂受究竟利益,能令斷惡或立善處。又於現前雖無安樂,然於究竟能生義利,是則菩薩當施於他。若由施此,現生逼惱後亦無義,或雖現樂於後有害,不應施他。


p. 27304


tib.p. 37901


དངོས་པོ་གང་བཏང་བ་དེས་འཕྲལ་དུ་ངན་འགྲོའི་རྒྱུ་དང་བྲལ་བའི་ཚོར་བ་བདེ་བ་བསྐྱེད་ལ་ཕུགས་སུ་ཕན་པ་སྡིག་སྤོང་བའམ་དགེ་བ་ལ་འགོད་པ་དང་འཕྲལ་དུ་བདེ་བར་མི་འགྱུར་ཡང་ཕུགས་སུ་ཕན་ན་ནི་བྱང་སེམས་ཀྱིས་གཞན་ལ་གཏང་བར་བྱ་ལ། གང་བཏང་བ་དེས་འཕྲལ་དུ་གདུང་བ་བསྐྱེད་ལ་ཕུགས་སུ་གནོད་པར་འགྱུར་བ་དང་འཕྲལ་བདེ་ཡང་ཕུགས་སུ་གནོད་ན་གཞན་ལ་གཏང་བར་མི་བྱའོ།


tib.p. 37906


消文紀錄——


謂由施此物,能令現前離惡趣因,引生樂受究竟利益,能令斷惡或立善處:(關於應捨與不應捨的資財,扼要地說)就是布施這些財物之後,現前的利益要能令受者遠離墮惡趣的因、生起樂受,究竟的利益要能令受者斷除惡因、安立於善處。


又於現前雖無安樂,然於究竟能生義利,是則菩薩當施於他:(或者是)雖然現前得不到安樂,但是卻能獲得究竟利益,則應當布施給他。


若由施此,現生逼惱後亦無義,或雖現樂於後有害,不應施他:如果布施之後,使得受者現前生起苦逼煩惱,又沒有究竟利益,或者雖能獲得現前安樂,但是究竟卻生損害,這種財物則不應布施。


我對這段本文之理解——


這段本文扼要闡述應捨與不應捨之布施物,以能否引生究竟利益為原則。


前一則 下一則