2012/06/22

消文(2012/06/22)

2012/06/22初版;2016/01/25修訂(取消黑底白字樣式)2021/09/18三版(變更字體;藏文改採泰式分散對齊,並嵌入ཏྲེ་ཧོར།版四家注)


論之本文——p. 27301


第四施何等物分二:一、略示應捨不應捨物;二、廣釋。 今初


p. 27301


tib.p. 37820


བཞི་པ་གཏོང་བའི་དངོས་པོ་ལ་གཉིས། གཏོང་བ་དང་མི་གཏོང་བའི་དངོས་པོ་མདོར་བསྟན་པ་དང༌། རྒྱས་པར་བཤད་པའོ།། དང་པོ་ནི།


tib.p. 37901


消文紀錄——


第四施何等物分二申四、施何等物分二。這是科判捨財道理分四之四,分兩方面宣說布施物。


一、略示應捨不應捨物酉一略示應捨不應捨物扼要地宣說應捨與不應捨的資財。


二、廣釋酉二廣釋。詳細宣說。


今初:首先宣說酉一、略示應捨不應捨物


我對這段科文之理解——


從這段科文開始進入卷第十一,將進一步宣說布施的資財。


前一則 下一則


沒有留言:

張貼留言