2012/09/17初版;2016/02/13修訂(取消黑底白字樣式);2021/10/08三版(變更字體;藏文改採泰式分散對齊,此段無ཏྲེ་ཧོར།版四家注。)
論之本文——p. 28501
《攝波羅蜜多論》云:「不應失此十業道,是生善趣解脫路,住此思惟利眾生,意樂殊勝定有果。應當善護身語意,總之佛說為尸羅,此為攝盡尸羅本,故於此等應善修。」
p. 28502
tib. p. 39606
ཕར་ཕྱིན་བསྡུས་པ་ལས། མཐོ་རིས་ཐར་པའི་བདེ་ལམ་གྱུར་པ་སྟེ། །ལས་ལམ་བཅུ་པོ་འདི་ལས་ཉམས་མི་བྱ། འདི་ལ་གནས་པས་འགྲོ་ལ་ཕན་བསམས་པའི། །བསམ་པའི་ཁྱད་པར་འབྲས་བུ་ཡོད་པར་འགྱུར། །ངག་ལུས་ཡིད་རྣམས་ཡང་དག་བསྡམ་བྱ་བ། །མདོར་བསྡུས་ཚུལ་ཁྲིམས་ཡིན་ཞེས་རྒྱལ་བས་གསུངས།། ཚུལ་ཁྲིམས་མ་ལུས་འདུ་བའི་གཞི་ཡིན་པས། །དེ་ཕྱིར་འདི་དག་རྣམ་པར་སྦྱང་བར་གྱིས། །ཞེས་གསུངས་ཤིང༌།
tib. p. 39611
消文紀錄——
《攝波羅蜜多論》云:《攝波羅蜜多論》說。
不應失此十業道:不應壞失這十(善)業道。
是生善趣解脫路:(它)是受生善趣和獲得解脫的道路。
住此思惟利眾生:(能夠)安住此(十善業道)而思惟利益眾生。
意樂殊勝定有果:(這種)意樂極為殊勝,未來將有善果。
應當善護身語意:應當妥善地守護身語意。
總之佛說為尸羅:總而言之,世尊說這是尸羅。消文者按,末學理解作「若能善護身語意,即為尸羅。」
此為攝盡尸羅本:這是總攝所有尸羅的根本。
故於此等應善修:所以應當善修十善業道。
我對本文之理解——
這段本文引《攝波羅蜜多論》宣說十善業道攝盡尸羅本,故應善修之。
沒有留言:
張貼留言