2012/09/07初版;2016/02/10修訂(取消黑底白字樣式);2021/10/07三版(變更字體;藏文改採泰式分散對齊,並嵌入ཏྲེ་ཧོར།版四家注。)
論之本文——p. 28310
又護尸羅非唯為自怖畏惡趣,及唯希望人天盛事,當為安立一切有情於妙尸羅。
p. 28311
tib. p. 39407
ཇབདུན་པ་འཇིགས་སྐྱོབ་དང་ལེགས་སྨོན་གྱི་ཚུལ་ཁྲིམས་སུ་མ་སོང་བར་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དོན་དུ་ཚུལ་ཁྲིམས་ཀྱི་ཕར་ཕྱིན་བསྒོམ་ཚུལ་ནི། དེ་ཡང་རང་ངན་སོང་གིས་འཇིགས་པ་ཙམ་དང་ལྷ་དང་མིའི་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་ཙམ་ལ་སྨོན་པ་བསལ་ནས་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཚུལ་ཁྲིམས་ལ་དགོད་པའི་ཕྱིར་དུ་བསྲུང་བར་བྱ་སྟེ།
tib. p. 39409
消文紀錄——
又護尸羅非唯為自怖畏惡趣:此外,守護尸羅不是只為了自己怖畏墮落惡趣。
及唯希望人天盛事:也不是只希望感得人天盛事。
當為安立一切有情於妙尸羅:應當是為了安立一切有情於殊妙尸羅。
我對這段本文之理解——
這段本文教誡行者守護尸羅是為安立眾生於妙尸羅。
沒有留言:
張貼留言