2007/09/14初版;2014/07/18修訂(重編版面,增訂藏文,移除超連結);2019/12/08三版(變更字體;藏文改採泰式分散對齊,並嵌入ཏྲེ་ཧོར།版四家注)
論之本文——p. 04910
非太多食,若食太多,令身沈重,如負重擔,息難出入,增長昏睡,無所堪任,故於斷惑全無勢力。
p. 04911
tib. p. 06504
ཇཁྱད་ཆོས་གཉིས་པ་ཧ་ཅང་མང་བ་མ་ཡིན་པ་ནི། མངས་ན་ལུས་ཁུར་ཐོགས་པ་ལྟར་ལྕི་བ་དང་དབུགས་འབྱུང་རྡུབ་དཀའ་བ་དང་གཉིད་རྨུགས་འཕེལ་བ་དང་ལས་སུ་མི་རུང་བས་ཉོན་མོངས་སྤོང་བ་ལ་མཐུ་མེད་པར་འགྱུར་བས་སོ།།
tib. p. 06507
消文紀錄——
非太多食:不可吃太多。
若食太多:如果吃太多的話。
令身沈重:會感到身體沉重。
如負重擔:就好像挑著重擔一樣。
息難出入:呼吸的氣息出入不易平順。
增長昏睡:(並且會)助長昏昏欲睡。
無所堪任:(以致於)無法成辦事業。
故於斷惑全無勢力:所以對於斷除煩惱方面,完全沒有助力。
我對這段本文之理解——
宗大師闡釋飲食知量的四法之二:非太多食。大師開示吃得太多的過患。
前一則 下一則
沒有留言:
張貼留言