2023/09/24

消文(2007/09/28)

2007/09/28初版;2011/06/22修訂;2013/12/27三版;2014/07/24四版(增訂最後一句藏文)2019/12/14五版(變更字體;藏文改採泰式分散對齊,並嵌入ཏྲེ་ཧོར།四家注)

論之本文——p. 05013

《親友書》云:「種性之主於永晝,夜間亦過初後分,眠時亦莫空無果,具足正念於中眠。」

p. 05101

tib.p. 06617

བཤེས་སྤྲིངས་ལས། རིགས་པའི་བདག་ཉིད་ཅེས་རྒྱལ་པོ་བདེ་སྤྱོད་བཟང་པོ་ལ་བོས་ནས་ཁྱོད་ཉིན་པར་མཐའ་དག་དང༌། དེར་མ་ཟད་མཚན་མོའང་ཐུན་གྱི་སྟོད་སྨད་གཉིས་དགེ་བའི་བྱ་བས་དུས་འདས་པར་བྱས་ནས་ནི། ནམ་གྱི་གུང་ཐུན་ལ་མནལ་བ་སྟེ་གཉིད་ལོག་པའི་ཚེའང་འབྲས་བུ་མེད་པར་མི་འགྱུར་བར། གཉིད་གཞན་འགྱུར་ཡིན་པས་དགེ་བའི་ཕྱོགས་ཀྱི་དྲན་པ་མ་ཉམས་པ་དང་ལྡན་པར་དེ་དག་བར་དུ་མནོལ། ཞེས་གསུངས་པས།

tib.p. 06619

消文紀錄——

這段本文以如下標點符號形式理解:

《親友書》云:「種性之主!於永晝,夜間亦過初後分,眠時亦莫空無果,具足正念於中眠。」

《親友書》云:《親友書》中說。親友書,請參考消文(2007/09/26)

種性之主:國王,大王。消文者按,此稱謂因譯者而有差別。吾人已知《親友書》乃龍樹菩薩寫給樂行咸王的書信,復知古印度施行種性制度,而主即領導者、君主,故「種性之主」實乃龍樹菩薩在信中對國王的稱呼。

於永晝:在白天。永晝,即永日。請參考消文(2007/09/03)

夜間亦過初後分:晚上也要超出初夜分與後夜分。

眠時亦莫空無果:(就算是在)睡覺的時候也不要白白浪費沒有得任何善趣果。無果,【T30 No. 1579《瑜伽師地論》卷八十四〈攝異門分之下〉】:「無果者,不能得彼善趣果故。」

具足正念於中眠:睡覺的時候應該要具足正念。

我對這段本文之理解——

宗大師引用龍樹菩薩對樂行咸王所說的話,教誡行者在白天及初後夜不可睡覺,即便是中夜睡覺的時候,也要具足正念,才不致於白白浪費睡眠時間。

前一則 下一則

沒有留言:

張貼留言