2007/08/23初版;2014/07/04修訂(重編版面,增訂藏文,移除超連結);2019/12/02三版(變更字體;藏文改採泰式分散對齊,並嵌入ཏྲེ་ཧོར།版四家注)
論之本文——p. 04702
初中有五。一、以何防護者,謂遍護正念及於正念起常委行。其中初者,謂於防護根門諸法,數數修習令不忘失。二者謂於正念,常恆委重而修習之。
p. 04703
tib. p. 06116
དང་པོ་ལ། ཇགང་གིས་སྡོམ་པ། གང་སྡོམ་པ། ཡུལ་གང་ལས་སྡོམ་པ། ཇི་ལྟར་བསྡམ་པ། སྡོམ་པ་གང་ཡིན་པ་དང་ལྔ་ལས། ཇདང་པོ་གང་གིས་སྡོམ་པ་ནི། དྲན་པ་ཀུན་ཏུ་བསྲུང་བ་དང་། དྲན་པ་ལ་རྟག་འགྲུས་བྱེད་པའོ།། དེ་ལ་དང་པོ་ནི། དབང་པོའི་སྒོ་སྡོམ་པ་ལས་བརྩམས་པའི་ཆོས་རྣམས་མི་བརྗེད་པར་ཡང་ཡང་སྐྱོང་བའོ།། གཉིས་པ་ནི་དྲན་པ་དེ་ལ་རྒྱུན་དུ་བསྟེ་རྒྱུན་བསྲིང་བ་རྟག་སྦྱོར་དང་གུས་པར་ཏེ་གུས་སྦྱོར་གྱིས་སྐྱོང་བའོ།།
tib. p. 06119
消文紀錄——
這段本文以下列標點符號形式理解:
初中有五:一、以何防護者,謂遍護正念及於正念起常委行。其中初者,謂於防護根門諸法,數數修習令不忘失。二者,謂於正念,常恆委重而修習之。
初中有五:第一種資糧(指密護根門)可分成五點。消文者按,這五點是一、以何防護;二、何所防護;三、從何防護;四、如何防護;五、防護為何。
以何防護者:第一點、以什麼來防護?
謂遍護正念及於正念起常委行:(這又可分二部分,)也就是一、遍護正念;二、於正念起常委行。常委,【T30No.1579《瑜伽師地論》卷第十三〈本地分中三摩呬多地第六之三〉】:「常委者。謂常有所作。及委悉所作故名常委。」常委行,即稍後所說之常恆委重而修習之。
其中初者:第一部分(指遍護正念)。
謂於防護根門諸法:也就是說,對於防護根門的各各法門。
數數修習令不忘失:要經常不斷地修習,使得這些法門不被遺忘。數數,請參考消文(2006/04/26) 。
二者:第二部分(指於正念起常委行)。
謂於正念:也就是說,對於正念。
常恆委重而修習之:要持之以恆地委實而殷重的修習。委重,委實殷重〔委實,確實。殷重,參考消文(2006/11/29) 〕。
我對這段本文之理解——
宗大師開始為修行者闡釋四種資糧之修習,首先述說密護根門。它可以分成五點(如上所示)來研究,至於第一點(以何防護)又分成遍護正念與於正念起常委行等二部分(如上所示)。
前一則 下一則
沒有留言:
張貼留言