2023/09/24

消文(2007/09/10)

2007/09/10初版;2014/07/16修訂(重編版面,增訂藏文,移除超連結)2019/12/06三版(變更字體;藏文改採泰式分散對齊,並嵌入ཏྲེ་ཧོར།四家注)

論之本文——p. 04904

總之所有若晝若夜一切現行,悉應憶念,了知其中,應不應行,於進止時,一切皆應安住正知,謂我現前正行如是,若進若止,若如是行,則現法中不為罪染,沒後亦不墮諸惡趣,諸道證德未獲得者,即住能得正因資糧。

p. 04906

tib. p. 06412

གཉིས་པ་དོན་བསྡུ་བ་ནི། མདོར་ན་ཉིན་མོ་དང་མཚན་མོའི་ཀུན་སྤྱོད་ཇི་ཙམ་ཡོད་དྲན་པར་བྱས་ནས་དེ་དག་གི་བྱ་བ་དང་བྱ་བ་མ་ཡིན་པ་ཤེས་པར་བྱ་བ་དང་འཇུག་ལྡོག་གི་ཚེ་ནའང་ད་ལྟ་འཇུག་པའམ་ལྡོག་པ་འདི་དང་འི་བྱེད་དོ་ཞེས་བྱ་བྱེད་ཐམས་ཅད་ལ་ཤེས་བཞིན་དུ་སྤྱོད་ཚུལ་ལ་ཤེས་བཞིན་འཇོག་པའོ། གསུམ་པ་ཕན་ཡོན་ལ། དངོས་དང་གཅེས་པར་གདམས་པ་ལ་གཉིས་ལས། དང་པོ་ཡུལ་དེ་ལ་ཤེས་བཞིན་གྱི་སྤྱོད་ཚུལ་ནི། དེ་ལྟར་བྱས་ན་ཚེ་འདིར་ཡང་ལྟུང་བས་མི་གོས་པ་དང་ཤི་ནས་ཀྱང་ངན་སོང་དུ་མི་ལྟུང་བ་དང་ལམ་གྱི་རྟོགས་པ་མ་ཐོབ་པ་ཐོབ་པར་བྱ་བའི་རྒྱུའི་ཚོགས་ལ་གནས་པར་ས་སྡེ་སོགས་ལས་གསུངས་སོ།།

tib. p. 06417

消文紀錄——

這段本文依下列標點符號形式理解

總之,所有若晝若夜一切現行,悉應憶念,了知其中應不應行。於進止時,一切皆應安住正知。謂我現前正行如是,若進若止,若如是行,則現法中不為罪染,沒後亦不墮諸惡趣。諸道證德未獲得者,即住能得正因資糧。

總之:總而言之。

所有若晝若夜一切現行:不論是在白晝,還是在夜晚,所有現在發生作用的行為。

悉應憶念:全部都應該憶念。

了知其中應不應行:正確認知行為當中應行與不應行(的戒律)。

於進止時:在做的時候或不做的時候。

一切皆應安住正知:一切時中都應該安住正知。

謂我現前正行如是:也就是說,我現在的行為正遵循著戒律而做。

若進若止:不論是在做的時候,或者是停止的時候。

若如是行:如果都依照戒律而做。

則現法中不為罪染:那麼現前這世當中,不會造作罪業。

沒後亦不墮諸惡趣:死後也不會墮入三惡道中。

諸道證德未獲得者:各道的證功德還沒有得到的修行者。

即住能得正因資糧:也因此種下了能得到證功德的正因資糧。

我對這段本文理解——

宗大師闡釋完觀察正知的四種行相,為修行者再作總結,教誡行者一切時中的行為都要安住正知,能夠遵照戒律而行,這一世當中不造作惡業,死後也不墮三惡道。即使未能獲得證功德,也因此已種下了能得的正因資糧。

前一則 下一則

沒有留言:

張貼留言