2023/09/24

消文(2007/09/03)

2007/09/03初版;2014/07/11修訂(重編版面,增訂藏文,移除超連結)2019/12/05三版(變更字體;藏文改採泰式分散對齊,並嵌入ཏྲེ་ཧོར།四家注)

論之本文——p. 04806

晝夜二業者,謂於永日及初後夜,不應睡眠。此亦顯示身語二業,言睡眠者,顯示唯是夜間之業及是意業。

p. 04807

tib. p. 06312

བཞི་པ་ཉིན་མོ་དང་། ལྔ་པ་མཚན་མོའི་ལས་གཉིས་ནི། ཉིན་མོ་དང་ནམ་གྱི་ཆ་སྟོད་སྨད་ལ་མི་ཉལ་བས་བསྟན་ལ་དེས་ལུས་ངག་གི་ལས་ཀྱང་བསྟན་ཏོ།། ཉལ་བ་ཞེས་གསུངས་པས་ཀྱང་མཚན་མོའི་ལས་དང་ཡིད་ཀྱི་ལས་ཁོ་ན་བསྟན་ཏོ།།

tib. p. 06314

消文紀錄——

這段本文依下列標點符號形式理解
晝、夜二業者,謂於永日及初、後夜不應睡眠,此亦顯示身、語二業。言睡眠者,顯示唯是夜間之業及是意業。

晝、夜二業者:(受用業中的)晝業與夜業是指……

謂於永日及初、後夜不應睡眠也就是在漫長的白天裡,以及初夜與後夜時分不應該睡覺。永日,【教育部《國語辭典》】:「整天;終日。」消文者按,換句話說,修行者只可在中夜時段睡眠。

此亦顯示身、語二業:這也同時顯示(涵蓋)身語二業。

言睡眠者:所說的睡眠。

顯示唯是夜間之業及是意業:顯然只指夜間正睡眠的業,也是意業所涵蓋的一部分。

我對這段本文理解——

宗大師闡釋受用業當中的晝業與夜業,為修行者開示白天和晚上的行為。其主旨在於修行者除中夜可睡覺之外,其餘時間不應該睡覺,其行為當依身語二業所說。至於睡眠對修行者來說,顯然只許中夜睡眠,這也是意業所說的一部分。

前一則 下一則

沒有留言:

張貼留言