2007/09/07初版;2013/11/29修訂;2019/12/05三版(變更字體;藏文改採泰式分散對齊,並嵌入ཏྲེ་ཧོར།版四家注)
論之本文——p. 04812
二謂於其何種方所,應以何相如何觀察,即於是方,以是行相如是觀察,譬如行時,應先了知沽酒等處,五非應行,除此所餘是可行處,於彼彼時,安住正知。
p. 04813
tib. p. 06403
གཉིས་པ་ནི། ཕྱོགས་གང་དུ་རྣམ་པ་གང་གིས་ཇི་ལྟར་བརྟག་པར་བྱ་བའི་ཕྱོགས་དེ་ལ་རྣམ་པ་དེས་ལྟར་རྟོག་པ་སྟེ། དཔེར་ན་འགྲོ་བའི་ཚེ་ཆང་འཚོང་ལ་སོགས་པའི་གནས་ལྔ་སྟེ་ཆང་༡ཚོང་མ་ལུས་ཚོང་༢མ་གདོལ་༣པ་རྒྱལ་པོའི་ཕོ་༤བྲང་བཤན་པའི་གནས་༥ལྔར་མི་འགྲོ་ཞིང་དེ་ལས་གཞན་དུ་འགྲོ་བའི་ཚུལ་རྣམས་ཤེས་ནས་དེ་དང་དེའི་ཚེ་ཤེས་བཞིན་འཇོག་པ་ལྟ་བུའོ།།
tib. p. 06406
消文紀錄——
這段本文以下列標點符號形式理解:
二、謂於其何種方所,應以何相如何觀察,即於是方以是行相如是觀察。譬如行時,應先了知沽酒等處五非應行,除此所餘是可行處,於彼彼時安住正知。
二:第二種行相。
謂於其何種方所:就是關於目的地的性質。方所,【丁福保《佛學大辭典》】:「(雜語)方角與所處也。」亦即實際佔有空間的場所。又【T30 No. 1579《瑜伽師地論》卷十三〈本地分中聞所成地第十之一〉】:「云何方所。謂色蘊。」
應以何相如何觀察:應該以什麼行相與方法觀察。
即於是方以是行相如是觀察:就對該目的地以這種行相與方法觀察。
譬如行時:譬如往赴某地的時候。
應先了知沽酒等處五非應行:應事先查清楚是不是屬於賣酒的地方等五種不應該去的場所。沽酒,【教育部《國語辭典》】:「買酒;賣酒;市中買來的酒。」,沽酒處即是酒肆,也就是賣酒或供人飲酒的地方。五非應行,【T30 No. 1579《瑜伽師地論》卷二十二〈本地分中聲聞地第十三初瑜伽處出離地第三之一〉】:「謂諸苾芻略有五種非所行處。何等為五。一唱令家。二婬女家。三酤酒家。四國王家。五旃荼羅羯恥那家。」
除此所餘是可行處:除這些地方以外都可以前往。消文者注:由於時空變遷,故除此所餘是可行處自當配合修正,譬如現今之八大行業場所亦當列為非應行處。
於彼彼時安住正知:到那個地方的時候,要安住正知。
我對這段本文之理解——
宗大師闡釋第二種觀察是要對目的地是否適合修行者前往而正觀察。
前一則 下一則
沒有留言:
張貼留言