2023/09/22

消文(2008/07/19)

2008/07/19初版;2012/05/03修訂;2016/05/28三版(取消黑底白字樣式)2020/02/07四版(變更字體;藏文改採泰式分散對齊,此段無ཏྲེ་ཧོར།四家注)

論之本文——p. 09611

又引至餘晝經行處,於餘一處,化為諸天。彼由聞其琵琶等聲,遂往觀視,見有天宮,天女充滿而無天子,問其無有天子因緣,答云:「阿難陀有二甥,既出家已,發勤精進,彼二死後,當生此中。」

p. 09613

tib. p. 12913

ཡང་ཉིན་མོ་སྤྱོད་པའི་གནས་གཞན་ཞིག་ཏུ་ཁྲིད་ནས་ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་ལྷ་དག་སྤྲུལ་པའི་པའི་པི་ཝང་ལ་སོགས་པའི་སྒྲ་ཐོས་ནས་བལྟར་ཕྱིན་པ་དང་ལྷའི་བུ་མེད་པའི་གཞལ་མེད་ཁང་ལྷའི་བུ་མོས་གང་བ་མཐོང་ནས། ལྷའི་བུ་མི་འདུག་པའི་རྒྱུ་མཚན་དྲིས་པ་དང༌། ཀུན་དགའ་བོའི་ཚ་བོ་གཉིས་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་བརྩོན་འགྲུས་རྩོམ་པས་དེ་གཉིས་ཤི་ནས་འདིར་སྐྱེའོ་ཞེས་སྨྲས་པ་དང༌།

tib. p. 12917

消文紀錄——

又引至餘晝經行處,於餘一處,化為諸天:(目犍連尊者)又引領他們到另一處白天經行的處所,(運用神通)把其中一個地方化現為種種天界。經行,請參考消文(2007/07/11)

彼由聞其琵琶等聲,遂往觀視:他們兩個因為聽到琵琶等樂器的聲音,就前往觀看。

見有天宮,天女充滿而無天子:看見那裡有天宮,有很多天女充滿其中,卻沒有天子。

問其無有天子因緣:(他們)就問為什麼沒有天子?

答云:(天女們)回答說。

阿難陀有二甥,既出家已,發勤精進,彼二死後,當生此中:阿難陀的兩個外甥,出家之後努力修行,他們兩位死後將受生到這裡來。

我對這段本文之理解——

目犍連尊者繼續運用神通化現天宮,度化阿難的兩個外甥。

前一則 下一則

沒有留言:

張貼留言