2008/03/05初版;2014/03/02修訂(重編版面,增訂藏文,移除超連結);2020/01/10三版(變更字體;藏文改採泰式分散對齊,此段無ཏྲེ་ཧོར།版四家注)
論之本文——p. 07602
如是又以是能頓摧一切煩惱惡行大椎,是能轉趣頓辦一切勝妙大門,如是等喻而為讚美。
p. 07603
tib.p. 10103
དེ་བཞིན་དུ་ཉོན་མོངས་པ་དང་ཉེས་པར་སྤྱོད་པ་ཐམས་ཅད་ཅིག་ཅར་འཇོམས་པའི་ཐོ་བ་དང༌། དགེ་ལེགས་ཐམས་ཅད་ཅིག་ཅར་བསྒྲུབ་པ་ལ་འཇུག་པའི་སྒོ་ཆེན་པོར་གྱུར་པ་ལ་སོགས་པས་ཀྱང་བསྔགས་པའོ།།
tib.p. 10105
消文紀錄——
如是又以是能頓摧一切煩惱惡行大椎:除此之外,又以比喻能夠瞬間摧毀所有煩惱惡行的大椎子(讚譽修習念死)。頓,副詞,突然,立刻,例頓時,頓悟。椎,敲打工具。
是能轉趣頓辦一切勝妙大門:還有以比喻能夠轉向瞬間成辦所有殊勝善妙的大門(讚譽修習念死)。消文者按,消文者認為這是指成就人天二趣之果報。
如是等喻而為讚美:以這些比喻來讚美修習念死。
我對這段本文之理解——
宗大師再以大椎與大門作為比喻,來讚美修習念死。
前一則 下一則
沒有留言:
張貼留言