2023/10/29

消文(2008/07/16)

2008/07/16初版;2016/05/26修訂(重編版面,移除超連結,增訂藏文)2020/02/06三版(變更字體;藏文改採泰式分散對齊,並嵌入ཏྲེ་ཧོར།四家注)

論之本文——p. 09605

如《事阿笈摩》說,慶喜妹家二甥出家,教其讀誦,彼讀數日,懈怠不讀,付與目犍連子,仍如前行。慶喜囑曰:「應令此二意發厭離。」

p. 09606

tib. p. 12820

ལུང་གཞི་ལས། ཀུན་དགའ་བོའི་སྲིང་མོའི་བུ་གཉིས་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཀློག་ཏུ་བཅུག་པ་དང་དེ་ཞག་ཉུང་ཤས་ཤིག་བཀླགས་ནས་ལེ་ལོས་མི་ཀློག་པ་དང་། རྫུ་འཕྲུལ་ཅན་གྱི་མཆོག མོའུ་འགལ་གྱི་བུ་ལ་གཏད་པས་ཡང་སྔར་བཞིན་དུ་བྱེད་པ་ན། ཀུན་དགའ་བོས་འདི་གཉིས་ཡིད་འབྱུང་བར་གྱིས་ཤིག་ཅེས་བྱས་པས།

tib. p. 12903

消文紀錄——

如《事阿笈摩》說:根據《事阿笈摩》當中所說。事阿笈摩,請參考消文(2008/06/17)

慶喜妹家二甥出家:慶喜的妹妹有兩個兒子出家。慶喜,梵名आनन्द (Ānanda),音譯阿難,或阿難陀。消文者按,即阿難有兩個外甥出家。

教其讀誦,彼讀數日,懈怠不讀,付與目犍連子,仍如前行:教他們讀誦(經論),讀了幾天就不想讀了。於是把他們交給目犍連尊者管教,仍然像以前一樣。目犍連,梵名मौद्गल्यायन (Maudgalyāyana),又作摩訶目犍連,或大目犍連,梵名則作 महामौद्गल्यायन (Mahāmaudgalyāyana)。為佛陀十大弟子之一,被譽為神通第一。消文者按,句中目犍連子的「子」字,不同於前曾見到過的蘇達薩子或黎摩子的「子」字。

慶喜囑曰:阿難囑咐(目犍連)說。

應令此二意發厭離:應該想法子使他們兩個生起厭離心。

我對這段本文之理解——

宗大師引《事阿笈摩》當中所說之公案,闡釋目犍連尊者如何令阿難二外甥生厭離而發精進。

前一則 下一則

沒有留言:

張貼留言