2008/03/27初版;2015/01/30修訂(重編版面,增訂藏文,移除超連結);2019/02/09三版(變更字體,藏文改採泰式分散對齊,並嵌入ཏྲེ་ཧོར།版四家注)
論之本文——p. 07906
如傳說大覺窩行至水岸,謂「水淅淅流,此於修無常極為便利。」說已而修。
p. 07907
tib.p. 10519
ཇོ་བོ་ཆེན་པོས་ཀྱང་ཆུ་འགྲམ་དུ་བྱོན་ནས་བའཆི་བ་མི་རྟག་བཔ་བསྒོམ་པ་ལ་བདེའི་དཔེར་ཆུ་ཕྲི་ལི་ལི་བཐུར་དུ་འགྲོ་བ་འདི་ག་བཡིད་ལ་འཆར་བདེ་གསུང་ནས་བསྒོམ་བབར་མཛད་སྐད།
tib.p. 10520
消文紀錄——
如傳說大覺窩行至水岸:譬如傳說阿底峽尊者走到河邊(看到水流,有感而發地說)。消文者按,不能確定傳說是ㄓㄨㄢˋ說還是ㄔㄨㄢˊ說。在《菩提道次第師師相承傳》中,關於阿底峽尊者的歷史有一段示寂前的敘述與河水有關。〈至尊怙主具德阿底峽尊者的歷史〉是這樣記載的:「繼後,尊者圓滿了他此生親自應化事業,意樂往他方世界時,遂於甲午年(公元一一一四年,宋徽宗政和四年)九月初三日起,直至十八日之間,十六天之中,符合《十六滴修法次第》而入住收攝次第。吩咐說:「去看河水是否向上逆流吧!」看了回來說:「河水正向上回流。」尊者說:「那麼,由這以前所作,而示現此情況,此即是修行。」說後,停講了《八千頌》,手中持鈴與杵,專注定中。」
謂「水淅淅流,此於修無常極為便利。」:(尊者)說:「河水不斷地流,這樣最有利於修習無常想。」
說已而修:話一說完就(在河邊)觀修。
我對這段本文之理解——
宗大師再舉阿底峽尊者於水岸修無常的事蹟,以水流喻無常為行者闡釋壽無可添無間有減之理。
前一則 下一則
沒有留言:
張貼留言