2008/03/19初版;2015/01/22修訂(重編版面,增訂藏文,移除超連結);2019/02/01三版(變更字體,藏文改採泰式分散對齊,並嵌入ཏྲེ་ཧོར།版四家注)
論之本文——p. 07801
如《教授勝光大王經》云:「譬如若有四大山王,堅硬隱固成就堅實,不壞不裂無諸隕損,至極堅強純一實密。觸天磨地從四方 來,研磨一切草木本幹及諸枝葉,並研一切有情有命諸有生者,非是速走易得逃脫,或以力退,或以財退,或以諸物及咒藥等易於退卻。……。」
p. 07804
tib.p. 10318
རྒྱལ་པོ་ལ་གདམས་པབའི་མདོ་ལས། དཔེར་ན་ཕྱོགས་བཞི་ནས་བལྕགས་ཀྱི་རི་ཆེན་པོ་སྲ་བ་བརྟན་པ་སྙིང་པོ་དང་ལྡན་པ་བསྟེ་ཁང་སྟོང་མེད་པ་མ་ཞིག་པ་མ་གས་པ་འཕན་མེད་པ་སྟེ་འབའ་སུལ་དང་སྲུབ་སོགས་མེད་པ་ཤིན་ཏུ་མཁྲེགས་པ་གཅིག་ཏུ་བསྟེ་ཆ་མཐས་ཅད་ནས་སྟུག་པོ་བཞི་གནམ་ལ་རེག་ཅིང་ས་སློག་སྟེ། རྩྭ་དང་ཤིང་དང་ཤིང་གེལ་པ་དང་ཡལ་ག་དང་ལོ་མ་ཐམས་ཅད་དང་སེམས་ཅན་སྲོག་ཆགས་འབྱུང་པོ་ཐམས་ཅད་ཕྱེ་མར་འཐག་ཅིང་འོང་བ་ལ་ནི་མགྱོགས་པས་འབྲོས་པའམ་སྟོབས་ཀྱིས་བཟློག་པའམ་ནོར་གྱིས་བཟློག་པའམ་རྫས་དང་སྔགས་དང་སྨན་རྣམས་ཀྱིས་བཟློག་པར་སླ་བ་ནི་མ་ཡིན་ནོ།།
tib.p. 10403
論源分析——
T14 No. 515
大唐三藏法師玄奘奉 詔譯
《如來示教勝軍王經》
「如四大山從四方來。牢固堅密無有缺漏無諸間隙。周匝充遍總一合成。上盡虛空下窮地際。其中所有一切草木枝條花葉。及諸有情蠢動之類皆被磨滅。難以決勇而可逃避。難以勢力而能抗拒。難以咒術財貨藥物而可禁止。……」
T15 No. 593
大唐沙門釋義淨奉 詔譯
《佛為勝光天子說王法經》
「譬如四面各有大山從四方來。堅固一段無有空缺。上陵大虛下磨地界。於中所有草木叢林及諸生類。無一飛走能得免者。無有壯夫而為拒敵。亦無能以咒藥財物可令迴去。……」
T14 No. 516
西天譯經三藏朝奉大夫試鴻臚卿傳法大師臣施護奉 詔譯
《佛說勝軍王所問經》
「又如四方有四大山從空而來。彼山高廣一一堅牢墮於閻浮。而此地中所有一切草木叢林。皆悉摧滅而無有餘。彼有力者不能為救。……」
T14 No. 514
宋安陽侯沮渠京聲譯
《佛說諫王經》
「喻如四面有大石山。上下皆有六山俱到同時共合。其中人物含血之類。無有豪賤皆當糜碎。……」
前一則 下一則
沒有留言:
張貼留言