2007/04/06初版;2014/04/20修訂(重編版面,增訂藏文,移除超連結);2019/09/29三版(變更字體;藏文改採泰式分散對齊,並嵌入ཏྲེ་ཧོར།版四家注)
論之本文——p. 03103
如乘心者,謂於尊重事,雖諸重擔極難行者,亦勇受持。
p. 03104
tib.p. 04207
ཇབཞི་པ་ཐེག་པ་ལྟ་བུའི་སེམས་ནི། བླ་མའི་བྱ་བ་ཤིན་ཏུ་བྱ་དཀའ་བའི་ཁུར་ལྕི་བ་རྣམས་ཀྱང་སྤྲོ་བཞིན་དུ་འཛིན་པའོ།།
tib.p. 04208
消文紀錄——
如乘心者:像車輛的心態。乘,原為古代車輛(尤指馬車)計算單位,轉義為車輛,即車乘也。
謂於尊重事:也就是說,對於上師的事業擔。
雖諸重擔極難行者:雖然種種重擔非常不容易執行。
亦勇受持:也毅然決然的接受並且持守。
我對這段本文之理解——
宗大師開示,荷負上師的事業擔,要像車輛載重的心態一樣,再重再難走的路,也要勇敢接受,然後毅然決然的去做。
前一則 下一則
沒有留言:
張貼留言