2008/10/12初版;2016/12/16修訂(重編版面,移除超連結,增訂藏文);2020/04/08三版(變更字體;藏文改採泰式分散對齊;此段無ཏྲེ་ཧོར།版四家注)
論之本文——p. 10709
《親友書》云:「隨工巧拙木造等,智者應供善逝像。」
p. 10710
tib. p. 14510
བཤེས་སྤྲིངས་ལས། ཇི་ལྟར་བདེ་གཤེགས་སྐུ་གཟུགས་ཤིང་ལས་ཀྱང་། །བགྱིས་པ་ཅི་འདྲ་ཡང་རུང་མཁས་པས་མཆོད། །ཅེས་གསུངས་སོ།།
tib. p. 14511
消文紀錄——
《親友書》云:《親友書》當中說。親友書,請參考消文(2007/09/26)。
隨工巧拙木造等:不論製作技巧純熟或拙劣,也不論是木造的或其他材質所造的。隨,【教育部《國語辭典》】:「聽任、任憑。」
智者應供善逝像:有智慧的行者都應該供養佛像。善逝像,即佛像。消文者按,善逝為佛十號之一。
我對這段本文之理解——
宗大師引《親友書》教誡行者,佛像的製作技巧或材質不論好壞,都應該供養。
前一則 下一則
沒有留言:
張貼留言