2008/04/19初版;2015/05/19修訂(重編版面,增訂藏文,移除超連結);2020/01/14三版(藏文改採泰式分散對齊,並嵌入ཏྲེ་ཧོར།版四家注)
論之本文——p. 08301
《寶鬘論》亦云:「安住死緣中,如燈處風內。」
p. 08301
tib.p. 11015
རིན་ཆེན་འཕྲེང་བ་ལས་ཀྱང་། བསྲོག་ནི་འཆི་བདག་རྐྱེན་གྱི་ནང་གནས་པ། །རླུང་དམར་ནང་འདུག་མར་མེ་བཞིན། །ཞེས་དང་།
tib.p. 11017
消文紀錄——
《寶鬘論》亦云:《寶鬘論》也說。寶鬘論,梵語रत्नावली (Ratnāvalī),全名राज परिकथा रत्नावली (Rāja-parikathā-ratnāvalī),漢譯《寶行王正論》,造者龍樹菩薩。消文者按,此論名於廣論本文屬於首次出現,然而,根據英文廣論之注釋n.235,其實在〈道次引導〉最後一大段本文之開頭的龍猛依怙亦云(p. 07306) ,即是引自《寶鬘論》,請參考論源(2008/02/16)。
安住死緣中,如燈處風內:安住在(眾多)致死的助緣當中,就好像油燈處在風中那樣。消文者按,隱喻身命有如風中油燈,隨時可能熄滅。
我對這段論文之理解——
宗大師再引龍樹菩薩《寶鬘論》中的比喻,證成身命無可安保。
前一則 下一則
沒有留言:
張貼留言