2023/10/24

消文(2008/04/14)

2008/04/14初版;2015/05/01修訂(重編版面,增訂藏文,移除超連結)2017/02/15三版(藏文改採泰式分散對齊,並嵌入ཏྲེ་ཧོར།四家注)2019/02/26四版(變更字體,並修訂「墮熟果」為「熟果墮)

論之本文——p. 08203

如是亦如《俱舍論》云:「此中壽無定,末十初無量。」《集法句》云:「上日見多人,下日有不見,下日多見者,上日有不見。」又云:「若眾多男女,強壯亦歿亡,何能保此人,尚幼能定活。一類胎中死,如是有產地,又有始能爬,亦有能行走。有老有幼稚,亦有中年人,漸次當趣沒,猶如熟果墮。」

p. 08206

tib.p. 10913

དེ་ལྟར་ཡང་མཛོད་ལས། སྒྲ་མི་སྙན་ན་ལོ་སྟོང་སྟེ། །ཉིས་ན་ཕྱེད་ཕྱེད་སྤངས་པའོ། །ཞེས་སྒྲ་མི་སྙན་པ་ཚེ་ལོ་སྟོང་། །བ་ལང་སྤྱོད་པ་ལྔ་བརྒྱ། ལུས་འཕགས་པོ་ཕྱེད་དང་སུམ་བརྒྱའི་ཚེ་ཚད་པ་ཕལ་ཆེར་ངེས་ཀྱང་། འཛམ་བུ་གླིང་འདི་ན་མ་ངེས་ཐ་མར་ནི། །ལོ་བཅུ་དང་པོ་དཔག་ཏུ་མེད། །ཅེས་དང་། མི་རྟག་པའི་ཚོམས་ལས། དེ་རིང་གི་སྔ་དྲོ་སྐྱེ་བོ་མང་དུ་མཐོང་བ། དགལས། ཕྱི་དྲོ་དེའི་ནང་གི་ཁ་ཅིག་མཐོང་བར་མི་འགྱུར་བ་དང། །དེ་རིང་གི་ཕྱི་དྲོ་སྐྱེ་བོ་མང་དུ་མཐོང་བའི་ནང་ནས། །སང་གི་སྔ་དྲོ་ཁ་ཅིག་མཐོང་བར་མི་འགྱུར། །བས་མ་ངེས་ཞེས་དང་། སྐྱེས་པ་བུད་མེད་རྒན་གཞོན་མང་པོ་དང་། །དེར་མ་ཟད་དར་ལ་བབ་པའང་གོ་རིམ་མ་ངེས་ཅི་རིགས་སུ་འཆི་བར་འགྱུར་བ་ཡིན་པས་ན། །དེ་ལ་སྟེ་དེའི་ནང་ནས་མི་འདི་གཞོན་པས་ད་དུང་མི་འཆི་ཞེས་ཟེར་ཏེ། །གསོན་པའི་ལུགས་བྱེད་པའི་གདེང་དྲོད་ཅི་ཞིག་ཡོདདེ་མེད་པར་ཐལ (འདིའི་གླེང་གཞི་ནི་སྐྱེས་བུ་གཟུགས་བཟང་བ་གཉིས་རྒྱལ་པོ་རབ་སྣང་གི་བཙུན་མོའི་འཁོར་དུ་སོང་བ་ལས། དེ་ཁྲོས་ནས་དེ་གཉིས་བསད་དེ་ཁྱིམ་ལ་མེ་བཏང་བ་ལས་སྦྲུམ་མ་དང་བཅས་པའི་བུད་མེད་དང་དེས་མེས་པོ་རྒན་པོ་ཡང་ཤི་བར་གྱུར་ཏོ་ཞེས་སྟོན་པས་གསན་ནས་འདི་གསུངས་པ།) དེའི་རྒྱུ་མཚན་གང་ཟགཁ་ཅིག་མའི་མངལ་ཉིད་དུ་འཆི་བར་འགྱུར་བ་དང་། །དེ་བཞིན་དུ་ཁ་ཅིག་བཙས་པའི་སརའཆི་བ་དང་། །དེ་བཞིན་དུ་ཁ་ཅིག་གོག་ཙམ་ནའཆི་བ་དང་། །དེ་བཞིན་དུ་ཁ་ཅིག་ཡོངས་སུ་རྒྱུག་པ་ཙམ་ན། །འཆི་བ་སྟེ་གང་ཟག་ལ་ལ་རྒན་པ་དང་ལ་ལ་གཞོནཔ་དང་། །ལ་ལ་དར་ལ་བབ་པའི་མི། །རྣམས་གོ་རིམ་མ་ངེས་པར་འཆི་བ་དང་ཡང་འགའ་ཞིག་གོ་རིམ་ངེས་པར་རྒན་རིམ་ནས་རིམ་གྱིས་རབ་ཏུ་འགྲོ་བའམ་འཆི་བར་འགྱུར་ཏེ། །(འདིའི་གླེང་གཞི་ནི་སྟོན་པ་དགེ་སློང་གི་ཚོགས་ཀྱིས་ཡོངས་སུ་བསྐོར་ཏེ་ནགས་སུ་རྒྱུ་ཞིང་གཤེགས་པ་ན་ཤིང་ལས་འབྲས་བུ་ལྷུང་བ་གཟིགས་ནས་བཀའ་བསྕལ་པ། དགེ་སློང་དག་སྲོག་ནི་ཡིད་བརྟན་པར་བྱ་བ་མ་ཡིན་ནོ།། ཞེས་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་གསུངས་པ།) དཔེར་ན་ལྗོན་ཤིང་གི་འབྲས་བུ་སྨིན་པ་སྔ་རིམ་ནས་ས་ལ་ལྟུང་བ་བཞིན། །དུ་འགྱུར་བའང་ཡོད་པའི་ཕྱིར། ཞེས་གསུངས་ཏེ།

tib.p. 11001

消文紀錄——

如是亦如《俱舍論》云:這也就是像《俱舍論 》當中所說的。消文者按,根據英文廣論注釋n.261. AK:3.78cdAKअभिधर्म कोश (Abhidharma-kośa)(即《阿毘達磨俱舍論》)之縮略。3.78cd是指第三品第七十八偈之後兩句。

此中壽無定,末十初無量:這方所的壽量不是固定的,劫末的時候為十歲,劫初的時候則是無從計量。

《集法句》云:《集法句經》當中說。消文者按,根據英文廣論注釋n.262. Ud:1.7-10Udउदानवर्ग (Udānavarga)(即《集法句經》)之縮略,1.7-10代表第一品第七偈到第十偈。

上日見多人,下日有不見,下日多見者,上日有不見:上半天所見到的許多人當中,下半天有些就見不到了。下半天見到的許多人,(隔天的)上半天有些就見不到了。

又云:《集法句經》當中又說。

若眾多男女,強壯亦歿 亡,何能保此人,尚幼能定活:就拿許多男女來說,在年輕力壯的時候也會死亡,有誰能夠保證年幼的人一定能夠活得好好的呢?

一類胎中死,如是有產地,又有始能爬,亦有能行走:有的是胎死腹中,有的是呱呱墜地就夭折,也有剛剛開始學會爬,或者開始學會走路就死掉的。

有老有幼稚,亦有中年人,漸次當趣沒,猶如熟果墮:有老死的,也有夭折的,也有中年死亡的,遲早一定都會死,就好像果實成熟就會墜地一樣。{2019.2.26}依福智版《四家合注》第二冊將「墮熟果」修訂為「熟果墮」

我對這段本文之理解——

宗大師引《俱舍論》與《集法句經》證成前段的釋義。

前一則 下一則

沒有留言:

張貼留言