2023/10/24

論源(2008/04/14)

2008/04/14初版;2015/05/01修訂(重編版面,增訂藏文,移除超連結)2017/02/15三版(藏文改採泰式分散對齊,並嵌入ཏྲེ་ཧོར།版四家注)2019/02/26 四版(變更字體,並修訂「墮熟果」為「熟果墮)

論之本文——p. 08203

如是亦如《俱舍論》云:「此中壽無定,末十初無量。」《集法句》云:「上日見多人,下日有不見,下日多見者,上日有不見。」又云:「若眾多男女,強壯亦歿亡,何能保此人,尚幼能定活。一類胎中死,如是有產地,又有始能爬,亦有能行走。有老有幼稚,亦有中年人,漸次當趣沒,猶如熟果墮。」

p. 08206

tib.p. 10913

དེ་ལྟར་ཡང་མཛོད་ལས། སྒྲ་མི་སྙན་ན་ལོ་སྟོང་སྟེ། །ཉིས་ན་ཕྱེད་ཕྱེད་སྤངས་པའོ། །ཞེས་སྒྲ་མི་སྙན་པ་ཚེ་ལོ་སྟོང་། །བ་ལང་སྤྱོད་པ་ལྔ་བརྒྱ། ལུས་འཕགས་པོ་ཕྱེད་དང་སུམ་བརྒྱའི་ཚེ་ཚད་པ་ཕལ་ཆེར་ངེས་ཀྱང་། འཛམ་བུ་གླིང་འདི་ན་མ་ངེས་ཐ་མར་ནི། །ལོ་བཅུ་དང་པོ་དཔག་ཏུ་མེད། །ཅེས་དང་། མི་རྟག་པའི་ཚོམས་ལས། དེ་རིང་གི་སྔ་དྲོ་སྐྱེ་བོ་མང་དུ་མཐོང་བ། དགལས། ཕྱི་དྲོ་དེའི་ནང་གི་ཁ་ཅིག་མཐོང་བར་མི་འགྱུརབ་དང་། །དེ་རིང་གི་ཕྱི་དྲོ་སྐྱེ་བོ་མང་དུ་མཐོང་བའི་ནང་ནས། །སང་གི་སྔ་དྲོ་ཁ་ཅིག་མཐོང་བར་མི་འགྱུར། །བས་མ་ངེས་ཞེས་དང་། སྐྱེས་པ་བུད་མེད་རྒན་གཞོན་མང་པོ་དང་། །དེར་མ་ཟད་དར་ལ་བབ་པའང་གོ་རིམ་མ་ངེས་ཅི་རིགས་སུ་འཆི་བར་འགྱུར་བ་ཡིན་པས་ན། །དེ་ལ་སྟེ་དེའི་ནང་ནས་མི་འདི་གཞོན་པས་ད་དུང་མི་འཆི་ཞེས་ཟེར་ཏེ། །གསོན་པའི་ལུགས་བྱེད་པའི་གདེང་དྲོད་ཅི་ཞིག་ཡོདདེ་མེད་པར་ཐལ(འདིའི་གླེང་གཞི་ནི་སྐྱེས་བུ་གཟུགས་བཟང་བ་གཉིས་རྒྱལ་པོ་རབ་སྣང་གི་བཙུན་མོའི་འཁོར་དུ་སོང་བ་ལས། དེ་ཁྲོས་ནས་དེ་གཉིས་བསད་དེ་ཁྱིམ་ལ་མེ་བཏང་བ་ལས་སྦྲུམ་མ་དང་བཅས་པའི་བུད་མེད་དང་དེས་མེས་པོ་རྒན་པོ་ཡང་ཤི་བར་གྱུར་ཏོ་ཞེས་སྟོན་པས་གསན་ནས་འདི་གསུངས་པ།) དེའི་རྒྱུ་མཚན་གང་ཟག་ཁ་ཅིག་མའི་མངལ་ཉིད་དུ་འཆི་བར་འགྱུར་བ་དང་། །དེ་བཞིན་དུ་ཁ་ཅིག་བཙས་པའི་སརའཆི་བ་དང་། །དེ་བཞིན་དུ་ཁ་ཅིག་གོག་ཙམ་ན་འཆི་བ་དང་། །དེ་བཞིན་དུ་ཁ་ཅིག་ཡོངས་སུ་རྒྱུག་པ་ཙམ་ན། །འཆི་བ་སྟེ་གང་ཟག་ལ་ལ་རྒན་པ་དང་ལ་ལ་གཞོནཔ་དང་། །ལ་ལ་དར་ལ་བབ་པའི་མི། །རྣམས་གོ་རིམ་མ་ངེས་པར་འཆི་བ་དང་ཡང་འགའ་ཞིག་གོ་རིམ་ངེས་པར་རྒན་རིམ་ནས་རིམ་གྱིས་རབ་ཏུ་འགྲོ་བའམ་འཆི་བར་འགྱུར་ཏེ། །(འདིའི་གླེང་གཞི་ནི་སྟོན་པ་དགེ་སློང་གི་ཚོགས་ཀྱིས་ཡོངས་སུ་བསྐོར་ཏེ་ནགས་སུ་རྒྱུ་ཞིང་གཤེགས་པ་ན་ཤིང་ལས་འབྲས་བུ་ལྷུང་བ་གཟིགས་ནས་བཀའ་བསྕལ་པ། དགེ་སློང་དག་སྲོག་ནི་ཡིད་བརྟན་པར་བྱ་བ་མ་ཡིན་ནོ།། ཞེས་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་གསུངས་པ།) དཔེར་ན་ལྗོན་ཤིང་གི་འབྲས་བུ་སྨིན་པ་སྔ་རིམ་ནས་ས་ལ་ལྟུང་བ་བཞིན། །དུ་འགྱུར་བའང་ཡོད་པའི་ཕྱིར། ཞེས་གསུངས་ཏེ།

tib.p. 11001

論源分析——

此中壽無定,末十初無量。

《阿毘達磨俱舍論》卷第十一〈分別世品第三之四〉

洲定千年西東半半減此洲壽不定後十初叵量。

分析者:根據三藏法師玄奘之譯文,初叵量,音ㄆㄛˇ,「不可」的意思,非拒絕義,而是能力無法及之義,例如居心叵測。因此,文中字,其音應該唸作ㄌㄧㄤˊ,初叵量的意思確定為劫初(壽量)無法計量

Ud:1.7

上日見多人,下日有不見,下日多見者,上日有不見。

《出曜經》卷一〈無常品第一之一

「晨所睹見夜則不現昨所瞻者今夕則無。」

《法集要頌經》卷一〈有為品第一

「晨朝睹好事夜至則不現昨所瞻視者今夕則或無。」

सायम् एके दृश्यन्ते काल्यं दृष्टा महा जनाः।

asāyam eke na dṛśyante bkālyaṃ dṛṣṭā mahā janāḥ/

काल्यं चैके दृष्यन्ते सायं दृष्टा महा जनाः॥७॥

clyaṃ caike na dṛṣyante dsāyaṃ dṛṣṭā mahā janāḥ//

Ud:1.8

眾多男女,強壯亦歿亡,何能保此人,尚幼能定活。

《出曜經》卷一〈無常品第一之一

「我今少壯無所恃怙少者亦死男女無數。」

तत्र ो विश्वसेन् मर्त्यो दहरो असमीति जीविते

atatra ko viśvasen martyo bdaharo asmīti jīvite/

दहरापि म्रियन्ते हि नरा नार्यश् न् एकशः॥८॥

cdaharāpi mriyante hi dnarā nāryaś ca n ekaśaḥ//

Ud:1.9

類胎中死,如是有產地,又有始能爬,亦有能行走,

《出曜經》卷一〈無常品第一之一

「或有在胎喪已生在外終盛壯不免死老耄甘心受。」

《法集要頌經》卷一〈有為品第一

「或有在胎殞或初誕亦亡盛壯不免死老耄甘心受。」

गर्भ एके विनश्यन्ते तथैके सूतिका कुले।

agarbha eke vinaśyante btathaike sūtikā kule/

परिसृप्तास् तथा ह्य् एके तथैके परिधाविनः॥९॥

cparisṛptās tathā hy eke dtathaike paridhāvinaḥ//

Ud:1.10

老有幼稚,亦有中年人,漸次當趣沒,猶如墮熟果。

《出曜經》卷一〈無常品第一之一

「諸老少壯及中間人漸漸以次如果待熟。」

ये वृद्धा ये दह्रा ये च मध्यम पुरुषाः।

aye ca vṛddhā ye ca dahrā bye ca madhyama puruṣāḥ/

अनुपूर्वं प्रव्रजन्ति फलं पक्वं बन्धनात् ॥१०॥

canupūrvaṃ pravrajanti dphalaṃ pakvaṃ va bandhanāt//

前一則 下一則

沒有留言:

張貼留言