2007/10/07 初版;2014/07/28 修訂(重編版面,增訂藏文,移除超連結);2019/12/15 三版(變更字體;藏文改採泰式分散對齊,並嵌入ཏྲེ་ཧོར།版四家注)
論之本文——p. 05111
以何意樂睡眠有四,光明想者,謂應善取光明之相,以其光心而睡眠之,由是睡時心無黑暗。
p. 05112
tib.p. 06719
ཇབཞི་པ་ཉལ་བའི་སེམས་ནི། བསམ་པ་ཇི་འདྲ་བས་ཉལ་བ་ལ་བཞི་ལས། ཇདང་པོ་སྣང་བའི་འདུ་ཤེས་ནི། འོད་ཀྱི་མཚན་མ་ལེགས་པར་བཟུང་སྟེ་འོད་དང་ལྡན་པའི་སེམས་ཀྱིས་ཉལ་ཏེ་དེས་གཉིད་ལོག་པའི་ཚེ་སེམས་ལ་མུན་པ་མི་འབྱུང་ངོ་།།
tib.p. 06802
論源分析——
以何意樂睡眠有四
《瑜伽師地論》卷十一〈本地分中三摩呬多地第六之一〉云:
淨修心已出住處外洗濯其足。還入住處右脇而臥重累其足。住一光明想、二正念、三正知、思惟四起想,巧便而臥。
光明想者,謂應善取光明之相,以其光心而睡眠之,由是睡時心無黑暗。
《瑜伽師地論》卷十一〈本地分中三摩呬多地第六之一〉云:
明有三種。一治暗光明。二法光明。三依身光明。治暗光明。復有三種。一在夜分。謂星月等。二在晝分。謂日光明。三在俱分。謂火珠等。法光明者。謂如有一隨 其所受所思所觸。觀察諸法。或復修習。隨念佛等。依身光明者。謂諸有情自然身光。當知初明。治三種暗。一者夜暗。二者雲暗。三者障暗。謂窟宅等。法明能治 三種黑暗。由不如實知諸法故。於去來今多生疑惑於佛法等亦復如是。此中無明及疑俱名黑暗。又證觀察。能治惛沈睡眠黑暗。以能顯了諸法性故。
又同卷中:
云何光明相。謂如有一於暗對治。或法光明慇懃懇到。善取其相。極善思惟。如於下方。於上亦爾。如是一切治暗相故。建立此相。
又復如《瑜伽師地論》卷三十二〈本地分中聲聞地第十三第三瑜伽處之三〉云:
彼瑜伽師復應教授告言。賢首。汝先所取諸光明相。於奢摩他品加行中。及於毘缽舍那品加行中。皆應作意如理思惟。若汝能以光明俱心。照了俱心。明淨俱心。無闇俱心。修奢摩他毘缽舍那。如是乃為於奢摩他毘缽舍那道修光明想。若有最初於所緣境多不分明。數習勝解。其相闇昧。由是因緣後所修習所有勝解。亦不分明。雖多串習而相闇昧。若有最初於所緣境多分分明。數習勝解其相明了。由是因緣後所修習轉復分明。雖少串習而相明了。
前一則 下一則
沒有留言:
張貼留言