2013/04/21初版;2016/07/04修訂(調整版面)
論之本文──p. 31506
如云:「若遇死毒蛇,烏亦如鵬鳥,若我太軟弱,小罪亦為損,怯劣棄功用,豈能脫匱乏?」
p. 31507
tib.p. 43903
དེ་ལྟར་མ་བྱས་པར་སྲོ་ཤི་ན་མི་མཐུན་ཕྱོགས་ཆུང་ངུས་ཀྱང་གནོད་པར་ནུས་པ་ནི། ཤི་བའི་སྦྲུལ་དང་ཕྲད་གྱུར་ན། །ཁ་ཡང་མཁའ་ལྡིང་ལྟ་བུར་སྤྱོད། །གལ་ཏེ་བདག་ཉིད་ཉམ་ཆུང་ན། །ལྟུང་བ་ཆུང་ངུའང་གནོད་པར་བྱེད། །ཞུམ་བཅས་རྩོལ་ལ་བ་དོར་བ་ལ། །ཕོངས་ལས་ཐར་བ་ཡོད་དམ་ཅི། །ཞེས་སོ།
tib.p. 43907
論源紀錄──
७ वीर्यपारमिता नाम सप्तमः परिच्छेदः।
7 Vīryapāramitā nāma saptamaḥ paricchedaḥ|
मृतं दुणडुभमासाद्य काकोऽपि गरुडायते।
mṛtaṁ duṇḍubhamāsādya kāko'pi garuḍāyate|
आपदाबाधतेऽल्पापि मनो मे यदि दुर्बलम्॥५२॥
āpadābādhate'lpāpi mano me yadi durbalam||52||
विषादकृतनिश्चेष्थे आपदः सुकरा ननु।
viṣādakṛtaniśceṣṭe āpadaḥ sukarā nanu|
隆蓮法師:若與死蛇相遇時,勝彼如金趐鳥行,若我對治力微劣,小墮亦當受大傷。
由怯弱故捨精勤,云何能免於因厄?
如石法師:烏鴉遇弱蛇,行勇如大鵬;信心若怯懦,反遭小過損。
怯懦捨精進,豈能除福貧?
如性法師:烏鴉遇死蛇,行如金翅鳥;如是己力弱,罪小亦能害。
怯弱捨精進,豈能脫貧困?
沒有留言:
張貼留言