2013/04/05初版;2016/06/27修訂(取消黑底白字樣式)
論之本文──p. 31306
須發此者,如云:「我從昔至今,於法離勝解,感如此困乏,故誰棄法解,佛說一切善,根本為勝解。」
p. 31307
tib.p. 43606
དེ་བསྐྱེད་དགོས་པ་ནི། བདག་ནི་སྔོན་དང་ད་ལྟར་ཡང༌། །ཆོས་ལ་མོས་དང་བྲལ་བ་ཡིས། །ཕོངས་པ་འདི་འདྲ་བྱུང་བར་གྱུར། སུ་ཞིག་ཆོས་ལ་མོས་པ་གཏོང༌། །དགེ་བའི་ཕྱོགས་ནི་ཐམས་ཅད་ཀྱི། །རྩ་བ་མོས་པར་ཐུབ་པས་གསུངས། །ཞེས་པ་ལྟར་རོ།
tib.p. 43609
論源紀錄──
७ वीर्यपारमिता नाम सप्तमः परिच्छेदः।
7 Vīryapāramitā nāma saptamaḥ paricchedaḥ|
धर्मच्छन्दवियोगेन पौर्विकेण ममाधुना।
dharmacchandaviyogena paurvikeṇa mamādhunā|
विपत्तिरीदृशी जाता को धर्मे छन्दमुत्सृजेत्॥३९॥
vipattirīdṛśī jātā ko dharme chandamutsṛjet||39||
कुशलानां च सर्वेषां छन्दं मूलं मुनिर्जगौ।
kuśalānāṁ ca sarveṣāṁ chandaṁ mūlaṁ munirjagau|
如石法師譯注《入菩薩行論》〈第七品 精進〉
39.從昔至於今,於法未信樂,故遭此困乏;誰復捨信樂?
40.佛說一切善,根本為信樂。
隆蓮法師漢譯《入菩薩行論廣解》〈卷七 精進品〉
39.我由昔時及今日,於如來法捨勝解,故遭困厄有如此,何可於法捨勝心?
40.一切善法之根本,是勝信心能仁說。
如性法師恭譯《入菩薩行論釋─佛子正道(下)》〈第七品 精進〉
39.我從昔至今,於法未信解,故如此貧困;誰捨信解法?
40.能仁說信解,根本為信樂。
沒有留言:
張貼留言