2011/01/29初版;2015/05/22修訂(重編版面);2020/05/26三版(變更字體,藏文改採泰式分散對齊,並嵌入ཏྲེ་ཧོར།版四家注)
論之本文——p. 20101
《本生論》云:「捨慚為天王,意違於正法,寧瓦缽蔽衣,觀敵家盛事。」
p. 20102
tib. p. 27908
སྐྱེས་རབས་ལས། ངསྟོན་པ་བྱང་སེམས་ཀྱི་དུས་བྲམ་ཟེ་ཞིག་ཏུ་འཁྲུངས་པ་ན་རིག་བྱེད་སློབ་པའི་ཚེ་བྲམ་ཟེའི་སློབ་དཔོན་དེས་སློབ་མ་རྣམས་ཀྱི་བསམ་པ་བརྟགས་པའི་ཕྱིར་ང་དབུལ་བས་ཁྱེད་རྣམས་ཀྱིས་གཞན་གྱི་ནོར་བརྐུས་ནས་ང་ལ་སྟེར་དགོས་ཟེར་བས་སློབ་མ་གཞན་རྣམས་ཀྱིས་དེ་བྱ་བར་ཁས་བླངས། བྱང་སེམས་འདིས་ཁས་མ་བླངས་པར་འདི་སྐད་ཅེས་དགོས་པ་ཆུང་ངུའི་ཕྱིར་ལྟ་ཞོག་ལྷ་དབང་གི་དཔལ་འཕྱོར་ཐོབ་ཕྱིར་ཡང་ངོ་ཚ་བོར་ནས་རྐུ་བ་སོགས་མི་རིགས་པའི་སྡིག་ལས་བྱེད་པ་ལས་རྫ་ཕོར་ཁྱེར་ནས་སློང་མོ་བྱེད་པ་དགའ་ཞེས་བྱང་སེམས་དེས་སློབ་དཔོན་ལ་སྨྲས་པ། ལྷ་དབང་ཕྱིར་ཡང་ངོ་ཚ་བོར་ནས་ནི། །ཡིད་ལ་ཆོས་དང་འགལ་བ་བྱེད་པ་བས། །བཆ་ལུགས་དམན་པ་གྱོ་མོའི་སྣོད་ཐོགས་གོས་ངན་གྱོན་ནས་ནི། །སློང་བབའི་ཡུལ་དགྲ་བོའི་ཁྱིམ་དུ་འབྱོར་པ་མཐོང་བ་སྟེ་སློང་མོ་སྤྱོད་པ་ཡང་བླ། །ཞེས་དང༌།
tib. p. 27911
消文紀錄——
《本生論》云:《本生論》說。
捨慚為天王,意違於正法:(如果)為得天王之安樂而棄捨慚愧心,這種意念與正法相違。
寧瓦缽蔽衣,觀敵家盛事:(我)寧願身著破舊衣服,手持瓦缽,到冤敵家乞食。
我對這段本文之理解——
這段引《本生論》所說,對治無慚無愧。
沒有留言:
張貼留言