2011/01/20初版;2015/05/20修訂(重編版面);2020/05/23三版(變更字體,藏文改採泰式分散對齊,並嵌入ཏྲེ་ཧོར།版四家注)
論之本文——p. 20004
又易生難離,謂愛四事,利、譽、稱、樂,及於此等四相違品,意不歡喜。當修對治。此復總修生死過患,特修念死,即能退除。
p. 20005
tib. p. 27801
ཇབཞི་པ་ཆོས་བརྒྱད་ཀྱི་གཉེན་པོ་ནི། གཞན་ཡང་འབྱུང་ཉེ་ལ་དབྲལ་བར་དཀའ་བ་རྙེད་པ་དང་གྲགས་པ་དང་བསྟོད་པ་དང་བདེ་བ་བཞི་ལ་སྲེད་ཅིང་། དེ་དག་གི་ལྡོག་ཕྱོགས་བཞི་ལ་ཡིད་མི་དགའ་བའི་གཉེན་པོ་ལ་འབད་དེ། དེ་ཡང་སྤྱིར་འཁོར་བའི་ཉེས་དམིགས་བསྒོམ་པ་དང་། ཁྱད་པར་དུ་འཆི་བ་དྲན་པ་གནད་དུ་སོང་ན་ལྡོག་པར་འགྱུར་རོ།།
tib. p. 27805
消文紀錄——
又易生難離:此外,容易生起卻難遠離的有……。
謂愛四事,利、譽、稱、樂:喜歡的四件事:利(益)、(讚)譽、稱(道)、(歡)樂。
及於此等四相違品,意不歡喜:以及對這四件事的相違品不喜歡。消文者按,即衰(損)、譏(誹)、毀(謗)、苦(逼)。
當修對治:這些都應當修習對治。
此復總修生死過患,特修念死,即能退除:總的來說,就是要修習生死過患,特別的來說,即是修習念死無常,這樣就能夠退除這八件事。
我對這段本文之理解——
這段本文闡述對治八風。
沒有留言:
張貼留言