2011/01/22初版;2015/05/20修訂(重編版面);2020/05/23三版(變更字體,藏文改採泰式分散對齊,並嵌入ཏྲེ་ཧོར།版四家注)
論之本文——p. 20007
若於四諦三寶業果獲得定解,則不復生疑惑隨眠。
p. 20007
tib. p. 27809
།བདེན་པ་དང་དཀོན་མཆོག་དང་ལས་འབྲས་ལ་ངེས་པ་རྙེད་ན་ནི་ཐེ་ཚོམ་གྱི་ཕྲ་རྒྱས་ཉོན་མོངས་མི་འབྱུང་ངོ་།།
tib. p. 27810
消文紀錄——
若於四諦三寶業果獲得定解,則不復生疑惑隨眠:如果對四諦、三寶、業果等獲得定解,就不再生起疑煩惱。
我對這段本文之理解——
這段本文闡述如何修習疑煩惱之對治。
沒有留言:
張貼留言