2011/01/24初版;2015/05/21修訂(重編版面);2020/05/24三版(變更字體,藏文改採泰式分散對齊,此段無ཏྲེ་ཧོར།版四家注)
論之本文——p. 20009
其過患者,如《親友書》云:「掉悔,瞋恚,及昏沉睡眠,貪欲,並疑惑,應知如是五種蓋,劫善法財諸盜賊。」
p. 20010
tib. p. 27814
ཉེས་དམིགས་ནི། བཤེས་སྤྲིངས་ལས། རྒོད་དང་འགྱོད་དང་གནོད་སེམས་རྨུགས་པ་དང་། །གཉིད་དང་འདོད་ལ་འདུན་དང་ཐེ་ཚོམ་སྟེ། །སྒྲིབ་པ་ལྔ་པོ་འདི་དག་དགེ་བའི་ནོར། །འཕྲོག་པའི་ཆོམ་རྐུན་ལགས་པར་རིག་པར་མཛོད། །ཅེས་དང་།
tib. p. 27817
消文紀錄——
其過患者:(至於隨)煩惱的過患。
如《親友書》云:如《親友書》當中所說。親友書,請參考消文(2007/09/26)。
掉悔,瞋恚,及昏沉睡眠,貪欲,並疑惑,應知如是五種蓋:應該知道掉悔、瞋恚、昏沉睡眠、貪欲、和疑惑等五種蓋。
劫善法財諸盜賊:是劫奪善法財的各種盜賊。
我對這段本文之理解——
這段本文引《親友書》闡釋五蓋之過患。
沒有留言:
張貼留言