2011/08/06初版;2015/08/24修訂;2020/11/04三版(變更字體;藏文改採泰式分散對齊,並嵌入ཏྲེ་ཧོར།版四家注)
論之科文——p. 22707
[科]癸二、正明修法
如是除自他換諸障礙已,正修習者。
p. 22707
tib. p. 31419
ཇགསུམ་པ་དེ་ལྟར་བདག་གཞན་བརྗེ་བའི་གེགས་བསལ་ནས་བསྒོམ་པའི་ཚུལ་དངོས་ཇལ་བཅུ་གསུམ་ལས། དང་པོ། བདག་གཞན་གཅེས་འཛིན་གྱི་ཕན་ཡོན་དང་ཉེས་དམིགས་བསམ་པ་ནི།
tib. p. 31420
論之本文——p. 22707
謂由於自貪著力故,起我愛執;由此執故,無始生死乃至現在,發生種種不可愛樂,欲修自利作自圓滿,行非方便經無數劫,自他二利悉無所成。非但無成,且唯受其眾苦逼惱。若自利心移於利他,則早定成佛,圓滿自他一切利益。由未如是,故經長時勞而無益。
p. 22710
tib. p. 31420
བདག་ལ་ཆགས་པའི་དབང་གིས་རང་གཅེས་པར་བཟུང་བ་འདིས་འཁོར་བ་ཐོག་མེད་ནས་ད་པར་དུ་མི་འདོད་པ་སྣ་ཚོགས་བསྐྱེད་ལ། རང་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་ཞིག་བྱེད་པར་འདོད་ཀྱང་རང་གི་དོན་གཙོ་བོར་བཟུང་སྟེ་ཐབས་མ་ཡིན་པ་ལ་ཞུགས་པས་བསྐལ་པ་བགྲང་ལས་འདས་པ་སོང་ཡང་རང་དང་གཞན་གྱི་དོན་གང་ཡང་མ་གྲུབ། མ་གྲུབ་པ་ཙམ་དུ་མ་ཟད་སྡུག་བསྔལ་འབའ་ཞིག་གིས་མནར་བར་གྱུར། རང་དོན་གྱི་བསམ་པ་དེ་གཞན་ལ་སྤོས་ནས་ཞུགས་ན་ཆེས་ཤིན་ཏུ་སྔ་བར་སངས་རྒྱས་ནས་རང་གཞན་གྱི་དོན་ཐམས་ཅད་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པར་འགྱུར་བ་གདོན་མི་ཟ་བ་ལ་དེ་ལྟར་མ་བྱས་པས་དཀའ་ལ་དོན་མེད་པས་དུས་འདས་སོ།།
tib. p. 31507
消文紀錄——
[科]癸二、正明修法
如是除自他換諸障礙已,正修習者:依照上述方法消除了自他相換的障礙之後,接下來要闡述修習方法的主要內容。消文者按,這是立科文癸二、正明修法。(2021.6.19藏文無此科文)
謂由於自貪著力故,起我愛執:也就是說,因為對於自我的貪著力量,而生起我愛執。
由此執故,無始生死乃至現在,發生種種不可愛樂:由於這種執著,以致於從無始生死以來,直到現在,發生許多不喜歡的煩惱。
欲修自利作自圓滿,行非方便經無數劫,自他二利悉無所成:希望修習自利以成就自己的圓滿,然而所修行的並不是真正能夠成辦自利的方法,以致於經過了無量劫的時間,自利他利都全部落空,一無所成。
非但無成,且唯受其眾苦逼惱:非但一無所成,反而只遭受到種種痛苦的逼惱。
若自利心移於利他:如果把想要成就自利的心,轉作為利他的心。
則早定成佛,圓滿自他一切利益:那麼早就必定能夠成就佛果位,圓滿自他所有一切利益。
由未如是,故經長時勞而無益:正因為沒有能夠行自他相換,所以經過長時間的辛勞,卻沒有得到實際的利益。
我對這段本文之理解——
這段本文在闡述因為起我愛執,無始生死乃至現在,受眾苦逼惱,轉而闡述若行自他換,則早定成佛,圓滿一切利益。
沒有留言:
張貼留言