2011/06/29

消文(2011/06/29)

2011/06/29初版;2015/07/29修訂(取消黑底白字樣式)2021/06/15(變更字體,藏文改採泰式分散對齊,並嵌入ཏྲེ་ཧོར།四家注)


論之本文——p. 22109


其悲生量者。《修次初篇》云:「若時猶如可意愛子身不安樂,如是亦於一切有情,欲淨其苦,此悲行相任運而轉,性相應轉。爾時即是悲心圓滿,得大悲名。」


p. 22110


tib. p. 30720


གསུམ་པ་བྱམས་སྙིང་སྐྱེས་ཚད་ནི། དེ་ལ་སྙིང་རྗེ་སྐྱེས་པའི་ཚད་ནི། སྒོམ་རིམ་དང་པོ་ལས། གང་གི་ཚེ་ཡིད་དུ་འོང་བའི་བུ་མི་བདེ་བ་བཞིན་དུ་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ལའང་སྡུག་བསྔལ་གཏན་ནས་བྱང་བར་འདོད་པའི་རྣམ་པའི་སྙིང་རྗེ་རང་གི་ངང་གིས་འཇུག་པ་བདག་ཉིད་ཀྱིས་མཚུངས་པར་འཇུག་པར་འགྱུར་བ་རང་གིས་འཇུག་པ་དང་། བདག་ཉིད་ཀྱིས་མཚུངས་པར་འཇུག་པར་འགྱུར་བ་ཞེས་པ་རྣམ་གྲངས་ཡིན་བས། དོན་ལ་ཆེར་མ་བསྒྲིམས་ཀྱང་ངམ་ངམ་ཤུགས་ཀྱིས་སྐྱེའོ།། དེའི་ཚེ་དེ་རྫོགས་པ་ཡིན་པས་སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོའི་མིང་འཐོབ་སྟེ།


tib. p. 30804


消文紀錄——


其悲生量者:悲心生起之量。


《修次初篇》云:《修次初篇》說。


若時猶如可意愛子身不安樂:那個時候就好像可愛的孩子身體不舒服一樣。


如是亦於一切有情,欲淨其苦:同樣,也希望對一切有情淨除痛苦。


此悲行相任運而轉,性相應轉:這種悲心的行相能夠任運而轉,也與自性相應而轉。


爾時即是悲心圓滿,得大悲名:這就是悲心圓滿的時候,獲得大悲之名。


我對這段本文之理解——


這段本文引《修次初篇》闡述悲心圓滿之量。


前一則 下一則


 


沒有留言:

張貼留言