2011/06/16初版;2015/07/24修訂(取消黑底白字樣式);2021/04/09三版(變更字體,藏文改採泰式分散對齊,並嵌入ཏྲེ་ཧོར།版四家注)
論之本文——p. 21911
《曼殊室利莊嚴佛土經》云:「於東北方有大自在王佛,世界曰千莊嚴,其中有情皆具安樂,如諸苾芻入滅定樂。設於彼土修淨梵行,經過百千俱胝年歲,若於此土最下乃至於彈指頃,緣一切有情發生慈心,其所生福較前尤多,況晝夜住。」
p. 21913
tib. p. 30505
ཇབཞི་པ་ཞིང་འདིར་མཆོད་ན་སྔར་ལས་ཀྱང་ལྷག་པ་ནི། འཇམ་དཔལ་གྱི་ཞིང་བཀོད་ལས་ཀྱང༌། བྱང་ཤར་གྱི་མཚམས་ནས་སངས་རྒྱས་དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོའི་རྒྱལ་པོའི་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་སྟོང་གིས་བརྒྱན་པ་ཞེས་བྱ་བ་དེ་ན་དགེ་སློང་འགོག་པ་ལ་ཞུགས་པའི་བདེ་བ་བཞིན་དུ་སེམས་ཅན་རྣམས་ཀྱང་བདེ་བ་དང་ལྡན་ནོ།། དེར་ལོ་བྱེ་བ་བརྒྱ་སྟོང་དུ་ཚངས་སྤྱོད་སྤྱད་པས་ནི་ཞིང་འདིར་ཐ་ན་སེ་གོལ་གཏོགས་པའི་ཡུན་ཙམ་དུ་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ལ་བྱམས་པའི་སེམས་བསྐྱེད་ན་སྔ་མ་ལས་བསོད་ནམས་ཆེས་མང་དུ་བསྐྱེད་ན་ཉིན་མཚན་དུ་གནས་པ་ལྟ་ཅི་སྨོས་ཞེས་བཤད་པ་དང༌།
tib. p. 30511
消文紀錄——
《曼殊室利莊嚴佛土經》云:《曼殊室利莊嚴佛土經》說。藏文འཇམ་དཔལ་གྱི་ཞིང་བཀོད།,梵文मञ्जुश्रीबुद्धक्षेत्रगुणव्यूह सूत्र (Mañjuśrī-buddha-kṣetra-guṇa-vyūha-sūtra),經查即T11 No. 310《大寶積經》卷第五十八至卷六十〈文殊師利授記會第十五〉。
於東北方有大自在王佛:在東北方有佛,佛號大自在王。
世界曰千莊嚴:彼佛世界名叫千莊嚴。
其中有情皆具安樂:彼佛土之有情都具有安樂。
如諸苾芻入滅定樂:他們的安樂有如比丘入滅盡定之安樂。
設於彼土修淨梵行:假設在這淨土中修持清淨梵行。
經過百千俱胝年歲:經過百千俱胝年之久。
若於此土最下乃至於彈指頃:相較於在這個娑婆世界極短暫到一彈指之間。
緣一切有情發生慈心:緣一切有情所生起的慈心。
其所生福較前尤多,況晝夜住:所獲得的福德較前者尤多。
我對這段經文之理解——
這段經文闡述在娑婆世界修慈之殊勝功德。
沒有留言:
張貼留言