2009/01/26

消文(2009/01/26)




2009/01/262017/11/05修訂(重編版面;移除超連結;增訂藏文,採泰式分散對齊,並嵌入ཏྲེ་ཧོར།四家注)


論之本文——p. 12101


由善了知十黑業道及諸果已,於其等起亦當防護,使其三門全無彼雜。習近十種善業道者,即是成辦一切三乘及其士夫二種義利所有根本,不容缺少,故佛由其眾多門中數數稱讚。


p. 12103


tib. p. 16313


གཉིས་པ་ནི དེ་ཡང་མི་དགེ་བ་བཅུ་ལས་ལོག་པ་ལ་དགེ་བ་བཅུར་འཇོག་ཀྱང་། མི་དགེ་བ་བཅུ་ལ་མ་ཞུགས་པ་ཙམ་ནི་ལུང་མ་བསྟན་ཡིན་གྱི་དགེ་བར་མི་འགྱུར་བས་ནག་པོའི་ལས་ལམ་བཅུ་འབྲས་བུ་དང་བཅས་པ་ཤེས་ནས་དེའི་ཉེས་དམིགས་མཐོང་བའི་སྒོ་ནས་དེ་དག་གི་ཀུན་སློང་འགྱུར་ཙམ་ནས་ཀྱང་བསྡམས་ཏེ་སྒོ་གསུམ་དེ་དག་དང་ཡེ་མ་འདྲེས་པར་བྱེད་པར་ཡི་དམ་འཆའ་བའི་དགེ་བ་བཅུའི་ལས་ཀྱི་ལམ་བསྟེན་པ་འདི་ནི། ཐེག་པ་གསུམ་ཐམས་ཅད་དང་སྐྱེས་བུའི་དོན་གཉིས་འགྲུབ་པའི་གཞིར་མེད་དུ་མི་རུང་བཡིན་པ་ས་རྒྱལ་བས་སྒོ་དུ་མ་ནས་ཡང་དང་ཡང་དུ་བསྔགས་པ་ཡིན་ཏེ།


tib. p. 16317


消文紀錄——


由善了知十黑業道及諸果已:充分地了解十黑業道及各種果報之後。


於其等起亦當防護:對它們的等起也應當好好地防護。等起,請參考消文(2006/10/30)消文者按,此詞組有時候理解作「動機」似乎非常貼切,然而這句本文中,似乎依「起心動念」理解較佳。


使其三門全無彼雜:使得(身語意)三門達到完全沒有雜染的境界。


習近十種善業道者:經常造作十善業道。


即是成辦一切三乘及其士夫二種義利所有根本,不容缺少:就是成辦一切三乘及下中上三士夫所有利益的根本,(造作十善業道)是絕對不可缺少的。二種義利,指現前增上生與畢竟決定勝。請參考p. 06604


故佛由其眾多門中數數稱讚:因此佛在許多法門當中,經常不斷地讚歎(十善業道)。


我對這段本文之理解——


宗大師教誡行者不但要善了知十黑業道及其果報,而且要從身語意三門的起心動念妥善防護,使其全無雜染。同時應當習近成辦增上生與決定勝不可缺少的十善業道。



前一則 下一則






沒有留言:

張貼留言