2011/11/26初版;2015/04/23修訂(取消黑底白字樣式);2017/05/21三版(藏文改採泰式分散對齊,並嵌入ཏྲེ་ཧོར།版四家注)
論之本文——p. 24211
又《曼殊室利莊嚴國土經》說:「若具四法不捨大願,謂摧伏我慢,斷嫉,除慳,見他富樂心生歡喜。」
p. 24212
tib. p. 33609
ཇགཉིས་པ་འཇམ་དཔལ་གྱི་ཞིང་བཀོད་ལས་ང་རྒྱལ་སོགས་སྤངས་པས་སེམས་བསྐྱེད་མི་འདོར་བ་ནི། གཞན་ཡང་ང་རྒྱལ་བཅོམ་པ་དང་ཕྲག་དོག་དང་སེར་སྣ་སྤངས་བ་དང་གཞན་གྱི་འབྱོར་པ་མཐོང་ན་ཡིད་དགའ་བ་བཞི་དང་ལྡན་ན་སྨོན་ལམ་མི་འདོར་བར་འཇམ་དཔལ་བགྱི་ཞིང་གི་བཀོད་བཔའི་མདོ་ལས་གསུངས་པ་དང༌།
tib. p. 33612
消文紀錄——
又《曼殊室利莊嚴國土經》說:此外,《曼殊室利莊嚴國土經》說。消文者按,此經藏語འཇམ་དཔལ་ཞིང་བཀོད།,在p.21911譯作《曼殊室利莊嚴佛土經》,而藏語作འཇམ་དཔལ་གྱི་ཞིང་བཀོད།,此中應是省略གྱི་故。請參考消文(2011/06/16)。
若具四法不捨大願:如果具備四法,就能夠不捨大願心。消文者按,指大菩提心。
謂摧伏我慢,斷嫉,除慳,見他富樂心生歡喜:(這四法)就是摧伏我慢、斷除嫉妒、斷除慳吝、見他有情富樂而心生歡喜。
我對這段本文之理解——
這段本文再引《曼殊室利莊嚴國土經》闡述如何可以不捨大菩提心。
沒有留言:
張貼留言