2012/01/04

消文(2012/01/05)

2012/01/05初版;2015/10/09修訂(取消黑底白字樣式)2021/07/19三版(變更字體;藏文改採泰式分散對齊,此段無ཏྲེ་ཧོར།版四家注)


論之本文——p. 24902


《聖虛空庫經》云:「由慧智故而能遍捨一切煩惱。由方便智故而能不捨一切有情。」


p. 24903


tib. p. 34405


འཕགས་པ་ནམ་མཁའི་མཛོད་ལས་ཀྱང༌། །དེ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཤེས་པས་ནི་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་འདོར་རོ། །ཐབས་ཀྱི་ཤེས་པས་ནི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་མི་གཏོང་ངོ༌། །ཞེས་དང༌།


tib. p. 34407


消文紀錄——


《聖虛空庫經》云:《聖虛空庫經》說。消文者按,根據英文版廣論,此經梵名गगनगञ्जपरिपृच्छासुत्र (Gagana-gañja-paripṛcchā-sūtra),全名आर्यगगनगञ्जपरिपृच्छासूत्र (Ārya-gagana-gañja-paripṛcchā-nāma-mahāyāna-sūtra) ,即《虛空藏經》、《虛空藏菩薩經》,全名《虛空藏菩薩所問大乘經》。


由慧智故而能遍捨一切煩惱:由般若分的智慧能遍捨一切煩惱。


由方便智故而能不捨一切有情:由方便分的智慧能不捨所有一切眾生。


我對這段本文之理解——


這段本文引《虛空藏經》證成般若分與方便分僅以一分不成菩提。


前一則 下一則


沒有留言:

張貼留言