2011/12/23初版;2015/06/10修訂(取消黑底白字樣式);2021/07/17三版(變更字體;藏文改採泰式分散對齊,並嵌入ཏྲེ་ཧོར།版四家注)
論之本文——p. 24601
《釋量論》云:「具悲為摧苦,當修諸方便,彼方便生因,不現彼難宣。」謂於他所,若有大悲須除他苦。又除彼苦但有善心,願其離苦猶非滿足,故應轉趣除苦方便。又若自不先趣方便,不能度他,故欲利他當先自調。又於自調,經說「正行而為堅實。」其正行者,說「受律儀已,學其學處。」故以正行為堅實者,於所行處無錯為要。
p. 24604
tib. p. 34019
རྣམ་འགྲེལ་ལས་ཀྱང༌། བརྩེ་ལྡན་སྡུག་བསྔལ་གཞོམ་པའི་ཕྱིར། །ཐབས་རྣམས་ལ་ནི་མངོན་སྦྱོར་མཛད། །ཐབས་བྱུང་བནི་རྒྱུ་སྙིང་རྗེ་ལས་བྱུང་བའི་གཞན་དོན་བྱེད་པའི་ཐབས་དང་དེ་བཡི་རྒྱུ་བནི་སྙིང་རྗེ་ལྐོག་བཏུ་གྱུར་བས། །དེ་འཆད་པ་ནི་དཀའ་བ་ཡིན། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། གཞན་ལ་བརྩེ་བ་ཆེན་པོ་ཡོད་ན་ནི་དེའི་སྡུག་བསྔལ་བསལ་དགོས་ལ། དེ་སེལ་བ་ལ་སྡུག་བསྔལ་དང་བྲལ་ན་སྙམ་པའི་སེམས་བཟང་བས་མི་ཆོག་གི། དེའི་ཐབས་ལ་འཇུག་དགོས་སོ།། ཇགསུམ་པ་ཐོག་མར་རང་འཇུག་ས་མ་ནོར་བ་དགོས་པ་ནི། དེ་ཡང་སྔོན་དུ་རང་ཉིད་ཐབས་དེ་ལ་མ་ཞུགས་པར་ནི་གཞན་སྒྲོལ་བར་མི་ནུས་པས་གཞན་གྱི་དོན་བསྒྲུབ་པར་འདོད་པས་སྔོན་དུ་རང་ཉིད་གདུལ་བར་བྱའོ།། དེ་ལ་ནི་སྒྲུབ་པ་སྙིང་པོར་བྱ་དགོས་པར་གསུངས་ཤིང་སྒྲུབ་པའང་སྡོམ་པ་བཟུང་ནས་དེའི་བསླབ་པ་ལ་སློབ་པར་གསུངས་པས་སྒྲུབ་པ་སྙིང་པོར་བྱེད་པའི་བྱེད་ས་མ་འཕྱུགས་པ་གལ་ཆེའོ། །
tib. p. 34107
消文紀錄——
《釋量論》云:「具悲為摧苦,當修諸方便,彼方便生因,不現彼難宣。」:消文者按,請參考消文(2006/07/12)。
謂於他所,若有大悲須除他苦:也就是說,如果對他有情發起大悲,必須滅除他有情的痛苦。
又除彼苦但有善心:然而,只有欲滅除他有情痛苦的善心,……。
願其離苦猶非滿足:祈願他能離苦是不夠的。
故應轉趣除苦方便:是故,應當趣入滅除痛苦的方便。
又若自不先趣方便,不能度他:此外,如果自己不先趣入除苦方便,就不可能救度他有情。
故欲利他當先自調:所以,想要饒益他有情,應當先調伏自己。
又於自調,經說「正行而為堅實」:同時,關於調伏自己,如《三摩地王經》所說:「正行而為堅實。」
其正行者,說「受律儀已,學其學處。」:經中所說的「正行」,也就是說「受律儀已,學其學處。」
故以正行為堅實者:所以,「以正行為堅實」的意思,就是……。
於所行處無錯為要:對於所修行之學處,最重要的是必須毫無錯謬。
我對這段本文之理解——
這段本文引《釋量論》所說,結示當修摧苦方便,並且再依《三摩地王經》重申當修無錯謬之菩薩學處。
沒有留言:
張貼留言