2011/12/19

論源(2011/12/20)

2011/12/20初版


2015/06/08修訂(取消黑底白字樣式)


論之本文──p. 24510


《伽耶經》云:「菩提是以正行而為堅實,諸大菩薩之所能得,非以邪行而為堅實諸人所有。」


p. 24511


tib. p. 34011


གཱ་ཡ་གཽ་རཱི་ལས། བྱང་ཆུབ་ནི་སྒྲུབ་པ་སྙིང་པོར་བྱེད་པའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་རྣམས་ཀྱིས་ཡིན་གྱི། ལོག་པར་སྒྲུབ་པ་སྙིང་པོར་བྱེད་པ་རྣམས་ཀྱིས་ནི་མ་ཡིན་ནོ། །ཞེས་དང༌།


tib. p. 34013


論源紀錄──


T14 No. 464


姚秦龜茲三藏鳩摩羅什譯


《文殊師利問菩提經》,一名《伽耶山頂經》


「復次,天子!諸菩薩貴隨法行者,能得菩提,非不貴隨法行。隨法行者,如說能行。不隨法行者,但有言說,不能如所說行。」


T14 No. 465


元魏天竺三藏菩提流支譯


《伽耶山頂經》


「復次,善男子!諸菩薩摩訶薩如實修行得菩提,非不如實修行得菩提。善男子!云何名為諸菩薩摩訶薩如實修行?善男子!如實修行者如說能行故,不如實修行者但有言說,不能如實修行故。


T14 No. 466


隋天竺三藏毘尼多流支譯


《佛說象頭精舍經》


「善男子!菩薩摩訶薩以如是等正行堅固,無量方便,當得阿耨多羅三藐三菩提。」


T14 No. 467


大唐天竺三藏菩提流志譯


《大乘伽耶山頂經》


復次善男子。諸菩薩摩訶薩如實行者能得菩提。不如實行則不能得。如實行者如其所說則如是行。不如實行者但有言說。不能信受不能修習。



沒有留言:

張貼留言