2011/02/10

消文(2011/02/10)

2011/02/10初版;2014/08/15修訂(取消黑底白字樣式)2015/06/03三版(修正藏文字型大小)2020/05/29四版(變更字體,藏文改採泰式分散對齊,並嵌入ཏྲེ་ཧོར།四家注)


論之本文——p. 20302


如是恆長修習生死種種過患,見一切有如同火坑,欲證解脫息滅惑苦,由此希求策逼其意,學三學道,能得解脫脫離生死。


p. 20303


tib. p. 28102


གཉིས་པ་ལ་ལྔ་ལས། དང་པོ་རང་གི་དོན་ཐམས་ཅད་འགྲུབ་པ་ལའང་གཞན་དོན་བོར་མི་རིགས་པས་དང་པོ་ནས་ཐེག་ཆེན་དུ་འཇུག་དགོས་པ་ནི། དེ་ལྟར་འཁོར་བའི་ཉེས་དམིགས་སྒོ་སྣ་ཚོགས་ནས་རྒྱུན་རིང་དུ་བསྒོམས་པ་ལས་སྲིད་པ་ཐམས་ཅད་མེ་འབར་བའི་རླུབས་ལྟར་མཐོང་སྟེ། ཉོན་མོངས་པ་དང་སྡུག་བསྔལ་ཉེ་ར་ཞི་བའི་ཐར་པ་ལ་ཐོབ་འདོད་ཀྱིས་ཡིད་ཀུན་ཏུ་གདུངས་པ་དེས། ལམ་བསླབ་པ་རིན་པོ་ཆེ་གསུམ་ལ་བསླབས་ན་འཁོར་བ་ལས་གྲོལ་བའི་ཐར་པ་འཐོབ་ཅིང༌།


tib. p. 28105


消文紀錄——


如是恆長修習生死種種過患:照著前面所說的次第,恆長修習生死的種種過患。


見一切有如同火坑:了解一切有都像火坑那樣。一切有,指欲有、色有、無色有。火坑,比喻諸惡趣或五欲之可畏。【T02 No. 99《雜阿含經》卷第四十三〈1173〉】:「多聞聖弟子,見五欲如火坑。」


欲證解脫息滅惑苦:希求證得解脫,以息滅煩惱、痛苦。


由此希求策逼其意:因為有這樣的希求而策勵其心。


學三學道,能得解脫脫離生死:修學戒定慧三學之道,成辦解脫生死輪迴。


我對這段本文理解——


這段本文收攝共中士道之意樂(希求解脫)、行持(修學三學)、果報(解脫生死)。


前一則 下一則


 


沒有留言:

張貼留言