2012/03/19

消文(2012/03/19)

2012/03/19初版;2015/09/07修訂(取消黑底白字樣式)2021/08/29三版(變更字體;藏文改採泰式分散對齊,並嵌入ཏྲེ་ཧོར།版四家注)


論之本文——p. 25909


此中利他非一切種。言住脫者,心住所緣,是靜慮行跡。解脫生死,是慧行跡。若辨此二,則於寂止不致誤為毘缽舍那。如是自許甚深持心,亦僅是此靜慮一分,故於六度圓滿之體,當求定解。


p. 25911


tib. p. 35917


ལྔ་པ་དྲུག་ཀས་འདི་ལ་གཞན་ཤེས་རབ་ལ་བརྟེན་ནས་རྣམ་གྲོལ་ལ་འགོད་པ་མེད་པས་གཞན་དོན་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་པ་མེད་དོ།། དྲུག་པ་ཕྱི་མ་གཉིས་ཀྱི་ལག་རྗེས་མ་གཅིག་པས་སོ་སོར་ངོས་འཛིན་གསལ་བ། གནས་དང་གྲོལ་བ་ཞེས་སེམས་དམིགས་པ་ལ་གནས་པ་བསམ་གཏན་གྱི་ལག་རྗེས་དང་འཁོར་བ་ལས་གྲོལ་བ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ལག་རྗེས་སུ་གསུངས་པ་འདི་གཉིས་སོ་སོར་ཕྱེད་ན་ཞི་གནས་ལ་ལྷག་མཐོང་དུ་མི་འཁྲུལ་ལོ།། བདུན་པ་དེས་ན་ཕྱིན་དྲུག་གི་གྲངས་ངེས་གལ་ཆེ་བ་གདམས་པ། དེ་ལྟར་ན་སེམས་འཛིན་ཟབ་པར་འདོད་པ་རྣམས་ཀྱང་འདིའི་བསམ་གཏན་གྱི་ཆ་ཤས་རེ་རེར་འགྱུར་བས་ཕྱིན་དྲུག་གི་ལུས་རྫོགས་པ་ལ་ངེས་པ་རྙེད་དགོས་སོ།།


tib. p. 36002


消文紀錄——


此中利他非一切種:這裡所說的利他並不包含所有的(波羅蜜多)。消文者按,宗大師特別針對前一段《大乘莊嚴經論》的論文強調,這裡只提到「捨、不害、忍」等三波羅蜜多,「非一切種」意為「非含六度全部」。


言住脫者:(文中)所說「住」、「脫」的意思是……


心住所緣,是靜慮行跡:心安住於所緣境,這是靜慮的修行成就。


解脫生死,是慧行跡:解脫生死輪迴,這是智慧的修行成就。


若辨此二,則於寂止不致誤為毘缽舍那:如果能夠分辨這兩者之間的差,就不會把奢摩他誤以為是毘缽舍那。


如是自許甚深持心,亦僅是此靜慮一分:因此,自以為心修持到非常深了,這只是靜慮的一分罷了。


故於六度圓滿之體,當求定解:所以,對於六波羅蜜多圓滿體性,應當求得定解。


我對這段本文之理解——


宗大師以這段本文為所引《大乘莊嚴經論》加以說明。


前一則 下一則


沒有留言:

張貼留言