2012/03/08

藏漢(2012/03/08)

2012/03/08初版


2015/12/19修訂(取消黑底白字樣式)


論之本文——p. 25804


佛薄伽梵略說六度總嗢柁南,最勝紹尊如佛密意而為開解,解釋如是重要因相,令發定智,即此數量決定道理。


བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཕྱིན་དྲུག་གི་སྡོམ་ཙམ་མཛད་པ་ལ་རྒྱལ་ཚབ་དམ་པས་དེ་ལྟར་མཛད་པའི་རྒྱུ་མཚན་གྱི་གནད་རྣམས་དགོངས་པ་བཞིན་བཀྲལ་ནས་ངེས་ཤེས་བསྐྱེད་པ་ནི་གྲངས་ངེས་ཚུལ་འདི་རྣམས་ཡིན་པས།


實習紀錄——


實習生清晨撰寫消文時,查閱佛學辭典,關於「定智」的意義,現有佛學辭典中收入此一詞彙皆作「禪定與智慧」解釋,連漢英佛學辭典也解釋為‟meditation and wisdom”。但總覺得在這段本文中,與禪定和智慧並無絕對必要的關連。才在消文內容留下「但書」說:「消文者將於析釋藏文文義之後,再作確認是否適用。」


經過逐字查對藏文廣論之後,實習生得到如下結論:


「令發定智」於此段落無關定慧,其對應之藏文如上所劃底線之字組,即ངེས་ཤེས་བསྐྱེད་པ།,依實習生之理解,其文義為「令生信念、令發信心」。所以,這段本文之真實意義,實習生認為是:令行者於數量決定道理生起信念。僅此而已,無關禪定與智慧。


為什麼會出現「定智」呢?實習生認為原因出在ངེས་ཤེས།,根據《藏漢大辭典》p.659釋義:「信念、信心、相信。」若分解開來則ངེས།=定,ཤེས།=智。



沒有留言:

張貼留言