2012/03/16初版;2015/08/29修訂(取消黑底白字樣式);2021/08/28三版(變更字體;藏文改採泰式分散對齊,此段無ཏྲེ་ཧོར།版四家注)
論之本文——p. 25905
若不能忍他作怨害,報一報二,戒難清淨。故戒究竟,須耐怨害忍。由不報復,能免眾多他所造罪,他若信樂堪令行善,故是最大利他。
p. 25906
tib. p. 35906
དེ་མཐར་འབྱིན་པ་ལའང་ཚུར་གནོད་མ་བཟོད་པར་གཅིག་ལན་དང་གཉིས་ལན་བྱས་ན་ཚུལ་ཁྲིམས་དག་པོ་མི་འོང་བས་ཚུར་གནོད་ལ་ཇི་མི་སྙམ་པའི་བཟོད་པ་དགོས་སོ།། འདིས་ལན་མ་བྱས་པས་གཞན་གྱིས་སྡིག་གསོག་པ་དུ་མ་ཁེགས་ཤིང་དེས་འདུན་ནས་དགེ་བ་ལ་སྦྱར་དུ་ཡོད་པས་གཞན་དོན་ཆེན་པོའོ།།
tib. p. 35910
消文紀錄——
若不能忍他作怨害:如果不能忍受他人所作的怨害。
報一報二:一報還一報。
戒難清淨:持戒難以清淨。
故戒究竟,須耐怨害忍:因此,要獲得持戒究竟,必須忍耐怨害。
由不報復,能免眾多他所造罪:由於不施報復,就能夠避免他有情造作眾多罪業。
他若信樂堪令行善:他有情如果(因為這種忍耐)生起信樂而願行善。
故是最大利他:所以這是最大的利他。
我對這段本文之理解——
這段本文闡述忍辱能成辦最大利他。
沒有留言:
張貼留言