2010/12/16

消文(2010/12/16)

2010/12/16初版;2015/05/15修訂(重編版面,移除超連結)2020/05/16三版(變更字體,藏文改採泰式分散對齊,此段無ཏྲེ་ཧོར།四家注)


論之本文——p. 19607


如《三摩地王經》云:「於佛聖教出家已,仍極現行諸惡業,於財榖起堅實想,貪諸乘具及象車。諸不殷重持學處,此等何故而薙頭。」


p. 19608


tib.p. 27203


ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་རྒྱལ་པོ་ལས། སངས་རྒྱས་བསྟན་པ་འདི་ལ་རབ་བྱུང་ནས། །སྡིག་པའི་ལས་རྣམས་ཤིན་ཏུ་སྤྱོད་པར་བྱེད། །ནོར་དང་འབྲུ་ལ་སྙིང་པོར་འདུ་ཤེས་ཤིང་། །བཞོན་དང་བ་གླང་ཤིང་རྟ་རྣམས་ལ་ཆགས། །གང་ལ་བསླབ་པའི་ནན་ཏན་མེད་པ་རྣམས། །དེ་དག་གིས་ཀྱང་ཅི་ཕྱིར་མགོ་བོ་བྲེགས། །ཞེས་གསུངས་པའི་ཕྱིར་རོ།།


tib.p. 27207


消文紀錄——


如《三摩地王經》云:如《三摩地王經》所說。三摩地王經,請參考消文(2006/09/23)


於佛聖教出家已:在佛的聖教當中出家之後。


仍極現行諸惡業:還繼續造作諸多惡業。


於財榖起堅實想:還是想著財物與穀物是必需的資具。


貪諸乘具及象車:貪著種種交通工具。


諸不殷重持學處:各位不殷重受持戒律的話。


此等何故而薙頭:又何必要落髮出家呢?


我對這段本文之理解——


這段本文引《三摩地王經》證成前段所說「若不能爾,剃鬚髮披壞色衣,空無所義。」


前一則 下一則


 


沒有留言:

張貼留言