2010/12/16初版;2015/05/15修訂(重編版面,移除超連結);2020/05/16三版(變更字體,藏文改採泰式分散對齊,此段無ཏྲེ་ཧོར།版四家注)
論之本文——p. 19607
如《三摩地王經》云:「於佛聖教出家已,仍極現行諸惡業,於財榖起堅實想,貪諸乘具及象車。諸不殷重持學處,此等何故而薙頭。」
p. 19608
tib.p. 27203
ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་རྒྱལ་པོ་ལས། སངས་རྒྱས་བསྟན་པ་འདི་ལ་རབ་བྱུང་ནས། །སྡིག་པའི་ལས་རྣམས་ཤིན་ཏུ་སྤྱོད་པར་བྱེད། །ནོར་དང་འབྲུ་ལ་སྙིང་པོར་འདུ་ཤེས་ཤིང་། །བཞོན་དང་བ་གླང་ཤིང་རྟ་རྣམས་ལ་ཆགས། །གང་ལ་བསླབ་པའི་ནན་ཏན་མེད་པ་རྣམས། །དེ་དག་གིས་ཀྱང་ཅི་ཕྱིར་མགོ་བོ་བྲེགས། །ཞེས་གསུངས་པའི་ཕྱིར་རོ།།
tib.p. 27207
消文紀錄——
如《三摩地王經》云:如《三摩地王經》所說。三摩地王經,請參考消文(2006/09/23)。
於佛聖教出家已:在佛的聖教當中出家之後。
仍極現行諸惡業:還繼續造作諸多惡業。
於財榖起堅實想:還是想著財物與穀物是必需的資具。
貪諸乘具及象車:貪著種種交通工具。
諸不殷重持學處:各位不殷重受持戒律的話。
此等何故而薙頭:又何必要落髮出家呢?
我對這段本文之理解——
這段本文引《三摩地王經》證成前段所說「若不能爾,剃鬚髮披壞色衣,空無所義。」
沒有留言:
張貼留言