2010/07/17初版;2012/09/30修訂;2015/04/09三版(取消黑底白字樣式);2018/07/28四版(變更字體,藏文採泰式分散對齊,並嵌入ཏྲེ་ཧོར།版四家注)
論之本文——p. 18102
十二緣起支中,初無明者,如《俱舍》云:「無明如非親實等。」
p. 18102
tib. p. 24902
རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་བར་འབྱུང་བའི་ཡན་ལག་ཇལ་མ་རིག་པ་དང་འདུ་བྱེད་རྣམ་ཤེས་དང་མིང་གཟུགས་དང་སྐྱེ་མཆེད་དྲུག་དང་རེག་པ་དང་ཚོར་བ་དང་སྲེད་པ་དང་ལེན་པ་དང་སྲིད་པ་དང་སྐྱེ་བ་དང་རྒ་ཤིའི་ཡན་ལག་གི་བར་ཏེ་བཅུ་གཉིས་ལས། ཇདང་པོ་མུན་པ་ཆེན་པོ་ལྟ་བུའི་ཕྱིར་མ་རིག་པ་ཇལ་ངོ་བོ་དང་དབྱེ་བ་གཉིས། ངོ་བོ་ལ་འདོད་ཚུལ་གསུམ་ལས། དང་པོ་ཐུན་མོང་གི་འདོད་པ་ནི། བརྒན་མོ་ལོང་བ་དང་འདྲ། མཛོད་ལས། མ་རིག་མི་མཛའ་བརྫུན་སོགས་བཞིན། །ཞེས་གསུངས་པ་ལྟར་ཏེ།
tib. p. 24903
消文紀錄——
十二緣起支中,初無明者:十二緣起支當中的第一支,是無明。它的意思是……。無明,梵語अविद्या (avidyā),藏語མ་རིག་པ།,【丁福保《佛學大辭典》】:「謂闇鈍之心,無照了諸法事理之明。即痴之異名也。」如【T24No.1485《菩薩瓔珞本業經》卷上〈賢聖學觀品第三〉】云:「無明者,名不了一切法。」
如《俱舍》云:像《俱舍論》當中所說的。
無明如非親實等:無明就像非親或者非實等。非親指親友所對怨敵,非實指諦語對治之虛誑言論。
我對這段本文之理解——
這段本文宗大師首先引《俱舍論》〈分別世品第三〉於無明所作定義,然後宗大師再作闡釋。
沒有留言:
張貼留言