2010/07/06初版;2018/10/21修訂(重編版面,移除超連結,增訂藏文採泰式分散對齊,並嵌入ཏྲེ་ཧོར།版四家注)
論之本文——p. 17908
此復父母貪愛俱極,最後決定各出一滴濃厚精血,二滴和合住母胎中,猶如熟乳凝結之時,與此同時中有俱滅,與滅同時,即由阿賴耶識力故,有餘微細諸根大種和合而生,及餘有根同分精血和合摶生。爾時識住,即名結生。諸有不許阿賴耶者,許為意識結生相續。
p. 17911
tib.p. 24705
ཇབཞི་པ་ཡུལ་གང་ལ་ཚུལ་ཇི་ལྟར་རྣམ་ཤེས་མཚམས་སྦྱོར་བ་ནི། དེ་ཡང་ཕ་མ་གཉིས་ཆགས་པར་གྱུར་ཏེ་འདོད་ཆགས་དྲག་པོའི་སྐབས་སུ་བབ་པ་ན་འཇུག་ཁོ་ནར་ཁུ་བ་བསྐ་བ་འབྱུང་ལ། དེའི་རྗེས་ལ་གཉིས་ཀ་ལས་ཁུ་ཁྲག་གི་ཐིགས་པ་གཉིས་གདོན་མི་ཟ་བར་འབྱུང་སྟེ། དེ་གཉིས་མའི་སྐྱེ་གནས་སུ་འདྲེས་ནས། དཔེར་ན་འོ་མ་བསྐོལ་བ་གྲང་བའི་སྤྲིས་མ་བཞིན་དུ་ཆགས་པར་གྱུར་པ་དེ་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་བར་སྲིད་དེ་འགག་པར་འགྱུར་ལ། དེ་འགགས་པ་དང་དུས་གཅིག་ཏུ་ཀུན་གཞིའི་རྣམ་པར་ཤེས་པའི་མཐུས་དེ་འོ་མ་བསྐོལ་པའི་སྤྲིས་མ་བཞིན་ཆགས་པའི་ཁུ་ཁྲག་འདུས་པ། ལས་གཞན་པའི་དབང་པོའི་ལྔའི་བརྒྱུར་གྱུར་པའི་འབྱུང་བ་ཆེན་པོ་བབཞི་ཆ་ཕྲ་བ་དང་བསྔ་མ་འདྲེས་པ་དེ་དང་མཐུན་པའི་ཁུ་ཁྲག་འདུས་པ་དབང་པོ་དང་བཅས་པ་བསྔ་མ་ལས་གཞན་འབྱུང་སྟེ། དེའི་དུས་སུ་རྣམ་ཤེས་ཞུགས་པ་ནི་ཉིང་མཚམས་སྦྱོར་བ་ཞེས་བྱའོ།། འོ་ན་ངཕ་མའི་ཁུ་ཁྲག་གི་འབྱུང་བ་ཁོ་ན་ལས་དབང་པོ་འགྲུབ་བམ་དེ་ལ་བརྟེན་ནས་ལས་གྲུབ་པའི་འབྱུང་བ་ལས་སྐྱེ། ཁ་ཅིག་སྔ་མ་བཞིན་དེས་ས་བོན་དང་མྱུ་གུ་བཞིན་དུ་ཁུ་ཁྲག་དབང་པོ་མེད་པ་འགགས་ནས་ཡོད་པ་སྐྱེ་ཞེས་ཟེར། ཀུན་གཞི་ཁས་མི་ལེན་པ་རྣམས་ཡིད་ཀྱི་རྣམ་ཤེས་ཀྱིས་ཉིང་མཚམས་སྦྱོར་བར་འདོད་དོ།། སྡོམ་ངའབྱུང་སོགས་ལས་ནི་བར་དོ་བ་དེ་ཕའི་ཁའམ་སྤྱི་བོ་ནས་ཞུགས་ཏེ་རྩ་སྟོང་ཕྲག་བདུན་ཅུ་རྩ་གཉིས་ཀྱི་ནང་ནས་བབ་པའི་བྱང་སེམས་དང་འགྲོགས་ཏེ་མའི་མངལ་དུ་འཇུག་པར་བཤད་དོ།། དེ་ཡང་སྔར་བཤད་པ་ལྟར་ཕ་མའི་ཁུ་ཁྲག་འདྲེས་པའི་དབུས་སུ་ཉིང་མཚམས་སྦྱར་བ་ན་ཀུན་གཞི་ཁས་ལེན་པ་ལྟར་ཀུན་གཞིའི་རྣམ་ཤེས་དང་། ཁས་མི་ལེན་པ་ལྟར་ན་ཡིད་ཀྱི་རྣམ་ཤེས་ཀྱི་མཐུས་སྔར་གྱི་རྣམ་ཤེས་ལས་གཞན་པའི་ཚེ་ཕྱི་མའི་དབང་པོའི་འབྱུང་བ་ཆེན་པོ་ལྔ་ཅུང་ཟད་སྐྱེས་པའི་ཆ་ཕྲ་བ་དང་རྗེས་སུ་མཐུན་ཞིང་འདྲེས་པའི་ཁུ་ཁྲག་འདུས་པ་ལས་དབང་པོ་དང་བཅས་པ་སྔར་གྱི་རྣམ་ཤེས་མ་ཞུགས་པའི་གོང་གི་ཁུ་ཁྲག་ལས་གཞན་པ་ཞིག་ཕྱུང་སྟེ་དེའི་དབུས་སུ་རྣམ་ཤེས་ཞུགས་པ་ནི་ཉིང་མཚམས་སྦྱར་བ་ཞེས་བྱོའོ།། མདོར་ན་རྣམ་ཤེས་མ་ཞུགས་གོང་དུ་ཕ་མའི་ཁུ་ཁྲག་འདུས་པ་དེ་དབང་པོ་དང་མ་བཅས་པ་ཡིན་པ་ལ། བར་དོ་དེ་ཚེ་སྔ་མ་རྣམ་ཤེས་ཀྱི་སྟེང་དུ་དབང་པོ་ལྔའི་བག་ཆགས་སམ་ས་བོན་བསྒོས་པ་ལ་བརྟེན་ནས་ཁུ་ཁྲག་དེའི་དབུས་སུ་བར་དོ་དེ་ཞུགས་མ་ཐག་ནས་ལས་ཕྱི་མའི་དབང་པོ་ལྔའི་ཆ་ཤས་ཕྲ་མོ་རེ་རེར་སྐྱེས་ནས་དེ་དང་རྗེས་སུ་མཐུན་ཞིང་འདྲེས་པའི་དབང་པོ་ལྔའི་ཆ་ཤས་དེ་དང་བཅས་པའི་ཁུ་ཁྲག་ཏུ་གྱུར་པས་སྔར་དབང་པོ་དང་མ་བཅས་པ་དེ་ལས་གཞན་ཡིན་པ་ནི་དཔེར་ན་ཞོའི་རུ་མ་བཅུག་གོང་དུ་ཞོའི་ཆ་ཤས་དང་མ་བཅས་པའི་འོ་མ་ཡིན་ཀྱང་། བཅུག་ནས་དེ་དང་བཅས་པ་ལྟ་བུའོ།།
tib.p. 24713
消文紀錄——
此復父母貪愛俱極,最後決定各出一滴濃厚精血,二滴和合住母胎中:然後,當父母貪愛都到極點時,最後都決定各出一滴濃厚的精血,在母胎內和合。
猶如熟乳凝結之時:就好像牛乳煮熟冷卻而凝結的情形。
與此同時中有俱滅:在這個同時,中有便全滅沒。
與滅同時,即由阿賴耶識力故,有餘微細諸根大種和合而生:在中有滅沒的同時,藉由阿賴耶識種子之作用力,微細的諸根與大種於是和合而生。
及餘有根同分精血和合摶生:此外,也與諸根同分的精血和合聚集而生。
爾時識住,即名結生:這個時候識住入相續,就稱為結生。
諸有不許阿賴耶者,許為意識結生相續:對於不承許阿賴耶識的部宗來說,他們稱此為意識結生相續。
我對這段本文之理解——
這段本文闡述識如何住入相續。
沒有留言:
張貼留言