2009/05/25

消文(2009/05/25)




2009/05/25初版;2019/12/08修訂(重編版面;移除超連結;增訂藏文,採泰式分散對齊,此段無ཏྲེ་ཧོར།四家注)


論之本文——p. 13506


諦者品及十地經中,於其一一說二二果,謂:「設生人中,壽量短促多諸疾病,資財匱乏與他共財。眷屬不調或非可信、妻有匹偶。多遭誹謗受他欺誑。眷屬不和、眷 屬鄙惡。聞違意聲、語成鬥端。語不尊嚴,或非堪受無定辯才。貪欲重大不知喜足、尋求無利或不求利。損害於他、或遭他害。見解惡鄙、諂誑為性。」


p. 13509


tib.p. 18216


བདེན་པ་པོའི་ལེའུ་དང་ས་བཅུ་པའི་མདོ་ལས་ནི་དེ་རེ་རེ་ལ་འབྲས་བུ་གཉིས་གཉིས་གསུངས་ཏེ། གལ་ཏེ་མིར་སྐྱེས་ན་ཡང་ཚེ་ཐུང་ལ་ནད་མང་བ་དང་ལོངས་སྤྱོད་ཆུང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་གཞན་དང་ཐུན་མོང་པ་དང་གཡོག་འཁོར་མི་བསྲུན་པའམ་ཡིད་བརྟན་དུ་མི་རུང་ལ་ཆུང་མ་འགྲན་ཟླ་དང་བཅས་པ་དང་། སྐུར་བ་མང་ཞིང་གཞན་གྱིས་བསླུ་བ་དང་འཁོར་མི་འདུམ་ཞིང་ངན་པ་དང་ཡིད་དུ་མི་འོང་བ་ཐོས་ཤིང་འཐབ་མོའི་ཚིག་ཏུ་འགྱུར་བ་དང་ཚིག་མི་བཙུན་པའམ་ཚིག་བཟུང་མི་འོས་ཤིང་མ་ངེས་པའི་སྤོབས་པར་འགྱུར་བ་དང་། འདོད་པ་ཆེ་ཞིང་ཆོ་ག་མི་ཤེས་པ་དང་མི་ཕན་པ་འཚོལ་བའམ་ཕན་པ་མི་འཚོལ་བ་དང་གཞན་ལ་གནོད་པ་བྱེད་པའམ་གཞན་གྱིས་གནོད་པ་བྱེད་པར་འགྱུར་བ་དང་ལྟ་བ་ངན་ཞིང་གཡོ་སྒྱུ་ཅན་དུ་འགྱུར་བར་གསུངས་སོ།།


tib.p. 18304


消文紀錄——


〈諦者品〉及《十地經》中:〈諦者品〉和《十地經》當中。諦者品,參考消文(2006/09/16)十地經,請參考消文(2009/01/29)


於其一一說二二果:對於(十黑業道當中的)每一種黑業都敘述了兩種等流果。消文者按,對於法尊法師的疊字用法仍舊不得要領。


謂:「設生人中:(前述經論中)說:「如果受生人中,……


壽量短促、多諸疾病:(殺生的等流)感得壽命短促、常患許多疾病。


資財匱乏、與他共財:(不與取的等流)感得財物匱乏、沒有自屬財物。


眷屬不調或非可信、妻有匹偶:(欲邪行的等流)感得眷屬失調或不可靠、妻子會有外遇。


多遭誹謗、受他欺誑:(妄語的等流)感得常遭誹謗、受騙。


眷屬不和、眷屬鄙惡:(離間語的等流)感得眷屬不和、鄙惡。


聞違意聲、語成鬥端:(粗惡語的等流)感得不喜歡聽的話、因話不投機而起爭端。


語不尊嚴、或非堪受無定辯才:(綺語的等流)感得講話毫無威嚴或不容易被接受、沒有決定性的辯才。消文者按,這句以「語不尊嚴或非堪受、無定辯才」理解之。


貪欲重大不知喜足、尋求無利或不求利:(貪欲的等流)感得貪欲極強盛不知滿足、尋求無義利或不求有義利的事。


損害於他、或遭他害:(瞋恚的等流)感得損害他人、或者遭他人損害。


見解惡鄙、諂誑為性:(邪見的等流)感得見解惡鄙、性喜諂誑。


我對這段本文之理解——


這段本文闡述〈諦者品〉與《十地經》對於等流果之敘述。


前一則 下一則


沒有留言:

張貼留言