2009/03/31初版;2014/08/13修訂(重編版面,增訂藏文,移除超連結);2014/08/27三版(為八日十四十五加注);2019/09/28四版(變更字體;訂正半月八日十四十五消文;藏文改採泰式分散對齊,並嵌入ཏྲེ་ཧོར།版四家注)
論之本文——p. 12910
由無治故重者,謂不能日日,乃至極少時持一學處,或亦不能,半月八日、十四、十五,受持齋戒。於時時間,惠施修福,問訊禮拜,迎送合掌和敬業等。又亦不能,於時時間,獲得增上慚愧惡作。又不能證世間離欲,或法現觀。
p. 12912
tib. p. 17414
གཉེན་པོ་མེད་པ་ལས་ལྕི་བ་ནི། བསྡིག་པ་ལ་གཉེན་པོ་སྟོབས་བཞི་མེད་པ་དང་། དགེ་བ་ལ་གཉེན་པོ་ཁོང་ཁྲོ་སོགས་མེད་པ་ལྟ་བུའོ།། ཉིན་གཅིག་བཞིན་དུ་བསླབ་པ་འགའ་ཡང་མི་ལེན་ལ་ཟླ་ཕྱེད་དང་བརྒྱད་དང་བཅུ་བཞི་དང་བཅོ་ལྔ་ལ་བ་སྙེན་གནས་ལ་གནས་པ་དང་དུས་དུས་སུ་སྦྱིན་པ་དང་བསོད་ནམས་དང་མངོན་དུ་སྨྲ་བ་དང་ཕྱག་འཚལ་བ་དང་ལྡང་བ་དང་ཐལ་མོ་སྦྱོར་བ་དང་འདུད་པའི་སེམས་ལ་སོགས་པ་མི་བྱེད་པ་དང་། དུས་དུས་ངོ་ཚ་ཤེས་པ་དང་ཁྲེལ་ཡོད་པ་དང་འགྱོད་པ་ཤས་ཆེན་པོ་མི་འཐོབ་པ་དང་། བཁམས་གོང་འོག་ལ་ཞི་རགས་སུ་བལྟ་བའི་འཇིག་རྟེན་པའི་ལྷག་མཐོང་གིས་ཉོན་མོངས་མངོན་གྱུར་པ་རེ་ཞིག་མགོ་གནོན་པའི་འཇིག་རྟེན་པའི་ཆགས་བྲལ་ལམ་བའཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པའི་ལམ་མི་རྟག་སོགས་བཅུ་དྲུག་ཡིད་ལ་བྱས་པའི་བདེན་པའི་ཆོས་མངོན་པར་རྟོགས་པ་ལ་མི་རེག་པ་བསྟེ་དེ་དག་ལྟ་བུའི་གཉེན་པོ་མེད་པའོ།།
tib. p. 17420
消文紀錄——
由無治故重者:因為沒有對治而判為重業的情形如下。無治,為「無對治」之略。對治,梵語प्रतिपक्ष (pratipakṣa),義為「反對、斷除、遮遣」。經文譯作「對治」。【丁福保《佛學大辭典》】:「(術語)斷煩惱也。」
謂不能日日,乃至極少時持一學處:也就是不能每天至少修持一種學處,甚至根本沒有時間修持一種學處。學處,請參考消文(2006/05/03)。
或亦不能,半月八日、十四、十五,受持齋戒:或者不能在{2019.9.28}每半個月的第八、十四、和十五等日子受持齋戒。消文者按,藏曆依印度曆法分黑白月,白月從初一到十五,黑月從十六到三十(或小月為二十九)。每半月的第八天和最後兩天為受持齋戒日,所以,白月受持齋戒日為初八、十四和十五日,黑月為二十三、二十九和三十等日(小月則為二十八、二十九)。{2014.8.26}每月八、十四、十五、二十三、二十九、三十(月小二十八、二十九)為六齋日;初一、八、十四、十五、十八、二十三、二十四、二十八、二十九、三十(月小二十七、二十八、二十九)為十齋日。
於時時間,惠施修福,問訊禮拜,迎送合掌和敬業等:(或者不能對於所應敬者)隨時隨地布施修福、問訊禮拜、迎送合掌、修和敬業等。消文者按,為「迎送合掌和敬業」之斷句思惟良久,最後作成「迎送合掌、修和敬業」。此依【T30 No. 1579《瑜伽師地論》卷第三十五〈本地分中菩薩地第十五初持瑜伽處種姓品第一〉】:「於所應敬時起奉迎。合掌問訊現前禮拜修和敬業。」及卷第四十四〈本地分中菩薩地第十五初持瑜伽處供養親近無量品第十六〉:「二於善友隨時敬問禮拜奉迎合掌。慇懃修和敬業而為供養。」以及卷第四十九〈本地分中菩薩地第十五第三持究竟瑜伽處建立品第五之一〉:「於諸尊長先語省問。恭敬禮拜合掌起迎修和敬業。」
又亦不能,於時時間,獲得增上慚愧惡作:或者不能隨時隨地對於自己的犯戒行為生起增上慚愧懺悔之心。
又不能證世間離欲,或法現觀:或者不能證得世間的厭離心或者證得對於教法的清淨知解。現觀,【T43 No. 1830《成唯識論述記》卷第九(末)】:「現謂現前,明了現前觀此現境,故名現觀。」又:「現觀者,慧現觀諸法。」
我對這段本文之理解——
這段本文闡述不具足所列各種對治時,其所造作判為重業。